Lianhe Zaobao:In the Government Work Report,you said that China will face some factors that are difficult to predict in its development due to the great uncertainty regarding the COVID-19 pandemic and world economic and trade environment. So what is your reading of the external situation China faces? What will China do to cope with the changes in the international environment? And what role will China play in the global responses to the public health challenge and the challenge of serious global recession?
Premier Li:Let’s look at what’s happening around us. COVID-19 has impacted our world profoundly. There has been a significant deceleration and decline of exchanges and cooperation between countries because of the containment requirements. Should such a trend continue,the global economy will be pushed into deeper recession and that is something dangerous. And if the world economy cannot resume growth,it may be even challenging to sustain the COVID-19 response. In responding to COVID-19,we need public goods more than ever before; we need to keep the international industrial and supply chains stable. This requires even greater openness and the pursuit of trade liberalization and investment facilitation. With such joint efforts we will be able to prevail over and minimize the effects of COVID-19 on the world.
至于说到怎么应对疫情这场公共卫生挑战,让世界经济走出困境,我前面多次说了,要同舟共济、携手同行。我希望并相信,各国人民共同努力,疫情之后会更开放,衰退之后会有新繁荣。
As for how to respond to the public health crisis and global economic recession,as I have said in my previous remarks,we believe all members of the global community should pull together in a sense of partnership to prevail over the current difficulty. We hope and believe that with joint efforts of people around the world,the post-COVID-19 world will be a more open one. And this post-recession world will embrace new prosperity.