名家诗歌
拉撒路夫人
文/普拉斯
我又尝试了一次。
我十年
尝试一次————
一种神通广大的奇迹,我的皮肤
发亮,象纳粹的灯罩。
我的右脚
是一块镇纸。
我的脸没有五官,一块
上等犹太亚麻布。
揭开那条餐巾
哦,我的敌人
链接:https://pan.baidu.com/s/1JMJvSDuFJ4ZsavCnzdgeOw 提取码:7cpr 书名:The Bell Jar 作者:Sylvia Plath 豆瓣评分:8.7 出版社:Bantam 出版年份:1978-11-1 页数:224 内容简介:A vulnerable young girl w。
我可怕吗?————
鼻子,眼洞,两排牙齿?
酸臭的气味
会在一天之内消失。
被墓穴吞吃的
Sylvia Plath was born in 1932 in Massachusetts. Her books include the poetry collections The Colossus, Crossing the Water, Winter Trees, Ariel, and The Collected Poems, which won the Pulitzer Prize. Plath is 。
肉体会很快回到
我身上,很快;
我是一个笑容可掬的女人。
我仅仅三十岁。
我象猫一样有九条性命。
这是第三条
每十年就要消灭
一个废物!
一百万根纤维!
一群人嚼着花生
挤进来看
他们剥光我的手和脚————
一次盛大的脱衣舞会。
先生们,女士们。
这是我的手。
我的膝。
我也许瘦得只剩下一把骨头。
但我还是原来的那个女人,同一个女人。
第一次发生在十岁。
那是一次意外。
第二次是我有意
要干出个明堂,根本不愿回头。
我摇晃着,紧闭着。
象一枚海贝。
他们呼呀唤呀。
把我身上的虫挑出象挑粘粘的珍珠。
死
是一种艺术,象一切其他的东西。
我干这个非常在行。
我这样干使自己感到死是地狱。
我这样干使自己感到真死。
我猜想你们会说我身负某种使命。
在小屋里死特别容易。
1、《古泉酒馆》《古泉酒馆》是2011年12月1日人民文学出版社出版的图书,作者是英国当代作家理查德·弗朗西斯。《古泉酒馆》讲述了一个阴雨绵绵的十一月早晨,古泉酒馆照常开门,老板唐和弗兰克要面对狡猾的查账人。唐的脑海。
死特别容易,一动不动。
这是在光天化日之下
戏剧性的归来。
回到原来的地方,回来那张脸,原来残忍的
有趣的叫喊:
&34;
他打垮了我。
人们冲过来
为了看我脸上的伤疤,人们冲过来
为了听我的心跳————
阿达莫夫:1953年《一切人反对一切人》,《塔拉纳教授》。热内:1947《女仆》,1956《阳台》,1958《黑人》等。哈罗德·品特:是一位英国剧作家,早期作品经常被归入荒诞派戏剧。剧作《看房者》(1960),为他赢得了国际性。
它真的去了。
人们冲过来,很多人冲过来。
为了说句话或摸一摸
或几滴血
或我的一根头发或我的衣服。
也好,医生先生。
也好,敌人先生。
我是你的作品。
我是你宝贵的。
溶化为一声尖叫的
纯金的婴儿。
我扭动着,燃烧着。
别以为我低估了你无微不至的关怀。
灰烬,灰烬————
你戳着,拨着。
肉,骨头,无踪无影————
一块肥皂。
一只结婚戒指。
一种金的填塞物。
上帝先生,魔鬼先生。
当心
当心。
我披着一头红发
从灰烬中升起。
象呼吸空气一样吃人。
西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932-1963,老舍简介及作品简介,或译秀薇娅·普拉斯,西薇雅·普拉斯,雪维亚·普拉丝),美国著名女诗人,小说家。“自白派”诗歌浪潮的主要成员之一。1932 年生于美国麻萨诸塞州。1955 年毕业于史密斯学院,获优等奖。之后又获奖学金到英国剑桥大学深造。期间结识了英国诗人T.休斯并同他结婚。1960 年,普拉斯出版了她的第一部诗集《巨像及其他诗作》(The Colossus and Other Poems)。不久,因丈夫有外遇婚姻出现问题,1962年离异。1963 年2 月自杀身亡。普拉斯死后出版的诗集包括《爱丽儿》(Ariel),《涉水》(Crossing the Water)等,还有她唯一的一部小说《钟形缸》(The Bell Jar)。1982 普拉斯获追颁普利策文学奖。
关注格命草,一起读经典