VictorC.Shih《Coalitions of the Weak》作品简介与读书感悟

近日,美国国务卿布林肯在亚洲协会发表对华政策演讲,通过精心包装的语言渲染中国威胁,干涉中国内政,抹黑中国内外政策,试图发起对华全面遏制打压。USSecretaryofStateAntonyBlinke

近日,美国国务卿布林肯在亚洲协会发表对华政策演讲,通过精心包装的语言渲染中国威胁,干涉中国内政,抹黑中国内外政策,试图发起对华全面遏制打压。

US Secretary of State Antony Blinken has recently delivered a speech at Asia Society outlining the US administration’s approach to China. With carefully calibrated language,he sought to promote the “China threat” narrative,interfere in China’s internal affairs,and smear China’s domestic and foreign policy,all in an attempt at full-blown containment and suppression of China.

让我们用事实和数据说话,将美国对华政策的欺骗性、虚伪性和危害性昭示于天下。

In what is to follow,we will use facts and figures to show to the world how deceptive,hypocritical and dangerous the US’s China policy is.

谬误1

《朝花夕拾》有着丰富的思想内容,描写了作者对童年生活的回忆和对师友诚挚的怀念,真实地书写了戊戌政变和辛亥革命前后作者所经历的生活种种——从农村到城镇,从家庭到社会,从中国到日本,每一篇都生动的反映了那个时代社会生活的一角 作。

中国对国际秩序构成最严峻长期挑战,正在破坏国际秩序。美国将捍卫国际法、协议、原则和机构以维护世界和平与安全,保护个人和国家的权利。China poses the most serious long-term challenge to the international order and is undermining it. The US will defend the international law,agreements,principles,and institutions that maintain peace and security,and protect the rights of individuals and sovereign nations.

事实真相

美国口口声声讲的国际秩序,实际上是服务美国自身利益、维护美国霸权地位的秩序。美国是世界秩序的最大乱源。

the,What the US has constantly vowed to preserve is a so-called international order designed to serve the US’s own interests and perpetuate its hegemony. The US itself is the largest source of disruption to the actual world order.

谬误2

《三国演义》读书笔记 1.“移驾幸许都”是曹操“挟天子以令诸侯”迈出的第一步。请简述“曹孟德移驾幸许都”的过程。 汉献帝被李傕、郭汜所逼,逃往洛阳,下诏请驻扎在兖州曹操前来洛阳。荀彧向曹操分析了当时天下的形势,认为曹操应该。

美国不寻求冲突或一场“新冷战”,不寻求阻止中国发挥大国作用,也不寻求阻止中国发展经济和促进人民利益。

The US is not looking for conflict or a new Cold War. It doesn’t seek to block China from its role as a major power,nor to stop China from growing its economy or advancing the interests of its people.

事实真相

美方声称不寻求阻止中国发挥大国作用,house,也不阻止中国发展经济,实际上却在运用内外全部资源对华进行无底线遏制打压。

Despite its claims that it doesn’t seek to block China from its role as a major power,nor to stop it from growing its economy,the US is actually deploying its domestic and externalresources to unscrupulously contain and suppress China.

谬误3

美国的外交以伙伴关系和尊重彼此利益为基础,中国则对别国实施胁迫外交,肆意进行打击报复。我们的任务是,证明所有国家在不受胁迫的情况下自由规划自己的道路。Our diplomacy is based on partnership and respect for each other’s interests,while China practices coercive diplomacy against other countries and retaliates recklessly. Our task is to prove once again that all countries will be free to chart their own paths without coercion.

事实真相

美国是胁迫外交的发明者和集大成者。多年来,美国通过经济封锁、单边制裁等手段,向世界演绎了一个个胁迫外交的教科书式案例。

It is the US that invented “coercive diplomacy” and excels at coercing countries. Over the years,by imposing economic blockade,unilateral sanctions and other means,the US has practiced coercive diplomacy around the world with textbook examples.

谬误4

美国民主模式是美国在与中国竞争中最强大的资本之一。我们的任务是证明民主可以应对紧迫的挑战,证明未来属于那些相信自由的人。The US democracy is one of the most powerful assets in this contest. Our task is to prove once again that democracy can meet urgent challenges and that the future belongs to those who believe in freedom.

事实真相

美国按照自身模式划定“民主标准”,不允许其他制度道路模式存在,打着所谓“民主”旗号拉帮结派、肆意干涉别国内政,这不是民主之义,而是民主之灾。

The US sets standards for democracy after its own system,does not allow other systems,paths and models to exist,and gangs up with others to wantonly interfere in other countries’ internal affairs in the name of democracy. This not just contravenes the spirit of democracy,but also spells disaster for democracy.

谬误5

美国与中国共产党和中国政府有深刻的分歧,但这些分歧是政府和制度之间的,而不是两国人民之间的。The US has profound differences with the CPC and the Chinese Government. But those differences are between governments and systems – not between our people.

事实真相

中国共产党的领导地位是历史和人民的选择。中国共产党和中国政府得到中国人民衷心支持和拥护。美方挑拨离间中国共产党与中国人民的关系,恰恰证明其对中国制度道路的敌意。

The CPC’s leadership is the choice of history and of the people. The CPC and the Chinese government enjoy the wholehearted support and endorsement of the Chinese people. The US’s attempt to drive wedges between the CPC and the Chinese people only serves to reveal its animosity against China’s system and path.

谬误6

美国在人权方面呼吁中国改变,不是为了反对中国,而是为了维护和平、安全和人类尊严。

The United States raises human rights issues and calls for change – not to stand against China,but to stand up for peace,security,and human dignity.

事实真相

当前中国人民的人权得到前所未有的保障,人民群众获得感、幸福感、安全感前所未有增强。相反,美国对内对外普遍存在严重侵犯人权状况,所作所为触目惊心。美国是世界上最大的人权侵犯国。

一、鲁迅简介:鲁迅,中国现代伟大的文学家和思想家,新文化运动的奠基人。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,出身于破落的封建家庭。青年时代受进化论思想影响。1918年5月,首次用“鲁迅”为笔名,发表中国现代文学史上第一。

The human rights of the Chinese people are guaranteed like never before,with a notable increase in their sense of fulfillment,happiness and security. In contrast,the US has been engaged in grave human rights violations both at home and abroad,and its shocking track record makes it the biggest human rights abuser in the world.

谬误7

美方仍奉行基于“与台湾关系法”、美中三个联合公报、“对台六项保证”的一个中国政策。美对台政策没变。

The US remains committed to its “one China” policy,which is guided by the Taiwan Relations Act,the three Joint Communiques,the Six Assurances. Its policy on Taiwan has not changed.

事实真相

一个中国原则是公认的国际关系准则和国际社会普遍共识。美国背信弃义,不断从自身承诺、中美双方共识上倒退,虚化、掏空一个中国原则,企图“以台制华”,是当前台海和平稳定面临的主要威胁之一。

The one-China principle is an established norm of international relations and a universal consensus of the international community. The US has acted faithlessly,kept regressing from its own commitments and the consensus it reached with China,and attempted to weaken and undermine the one-China principle and use Taiwan to contain China. This is a major threat to peace and stability across the Taiwan Strait.

谬误8

美国与世界各国和人民一道反对新疆地区发生的“种族灭绝”和“反人类罪行”。新疆共有100多万人因少数民族身份和宗教信仰被关进拘留营。The United States stands with countries and people around the world against the genocide and crimes against humanity happening in the Xinjiang region,where more than a million people have been placed in detention camps because of their ethnic and religious identity.

事实真相

新疆各族群众的人权得到充分保障,根本不存在“种族灭绝”和“反人类罪行”。美方反复散播涉疆谎言,完全是为抹黑、打压中国制造借口。

The human rights of the people of all ethnic groups in Xinjiang are fully protected. There is no “genocide” or “crimes against humanity” in Xinjiang. The US has been spreading disinformation about Xinjiang simply to create an excuse for discrediting and attacking China.

谬误9

中国共产党以国家安全为掩护在香港实施严厉、反民主的措施。北京在香港压制自由的行动违背了中方在《中英联合

The Nature of the Beast (1995) [ 演员 ]导演:Victor Salva1人评价阿呆与阿瓜阿呆与阿瓜 (1994) [ 演员 ]导演:Peter Farrelly / Bobby Farrelly主演:Jim Carrey / Jeff Daniels / Lauren Holly / Mike Starr / Karen Duffy

The CPC has imposed harsh anti-democratic measures in Hong Kong under the guise of national security. Beijing’s quashing of freedom in Hong Kong violates its handover commitments,enshrined in the Sino-British Joint Declaration.

平凡的世界读书感悟1 从小到大我读过不少的小说,有一些情节特别引人入胜的,读之不愿放下的,却没有一本像路遥的绝笔之作——《平凡的世界》那么深入我心的。看其中一个个平凡世界中平凡的人物,就如他们正生活在我的身边。 读完。

事实真相

美方攻击抹黑香港国安法的实质是插手香港事务,把香港作为对内地进行渗透干涉的“桥头堡”。香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政,不容美方干涉。

By attacking and smearing the Law on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR),what the US is really up to is to meddle in Hong Kong affairs and make Hong Kong a “bridgehead” for infiltration and interference against the mainland. Hong Kong is China’s Hong Kong. Hong Kong affairs are purely China’s internal affairs that brook no interference from the US.

谬误10

中国宣称捍卫主权和领土完整,却与公然侵犯主权和领土完整的俄罗斯政府站在一起,为俄罗斯辩护。

China purports to champion sovereignty and territorial integrity while standing with and defending the Russian government that brazenly violate them.

事实真相

C,中方在乌克兰问题上始终秉承客观公正立场,同大多数国家的立场一致。推行冷战思维和强权政治才是乌克兰危机的根源。美国应切实承担起应尽责任,为缓和局势、解决问题拿出实际行动。

On the Ukraine issue,China has always adhered to an objective and just position,a position shared by most countries. The Cold War mentality and power politics is the root cause of the Ukraine crisis. The US should earnestly shoulder its due responsibilities and take concrete actions to ease the situation and solve the problems.

谬误11

美国在“印太”地区成立新的联盟,加强“印太”地区的和平与稳定,启动促进繁荣的“印太经济框架”。美国与“印太”地区国家和人民有共同愿景:建立一个“自由开放的印太地区”。

The US is setting up new coalitions in the Indo-Pacific for regional peace and stability,and has launched the Indo-Pacific Economic Framework for Prosperity (IPEF),as it “shares the vision that the regional countries and people across the region hold: one of a free and open Indo-Pacific.”

事实真相

谬误12

中国宣布要在太平洋地区建立一个势力范围,在南海推进非法海洋活动,破坏和平与安全、航行自由及商业活动。美将继续反对中方在南海、东海采取进攻性、非法活动。美将与盟友、伙伴一道,支持该地区沿岸国主张自己的海洋权利,支持航行自由和飞越自由,也将继续在国际法允许的范围内航行与飞越。

China has announced its ambition to create a sphere of influence in the Pacific region. It is advancing unlawful maritime claims in the South China Sea,undermining peace and security,freedom of navigation and commerce. The US will continue to oppose Beijing’s aggressive and unlawful activities in the South and East China Seas. It will support the region’s coastal states in upholding their maritime rights,work with allies and partners to uphold freedom of navigation and overflight,and will continue to fly and sail wherever international law allows.

事实真相

中国始终坚持走和平发展道路,坚持和平共处五项原则,反对以大欺小、恃强凌弱。美方炒作“中国威胁论”,以所谓的“航行自由”为借口损害中国的主权、安全和海洋权益,是对地区和平稳定的真正威胁。

China is committed to the path of peaceful development,the five principles of peaceful coexistence and opposes the practice of the big and strong bullying the small and weak. The US,by painting China as a threat and using “freedom of navigation” as a pretext to undermine China’s sovereignty,security and maritime rights and interests,is actually the real threat to regional peace and security.

谬误13

中国政府官员传播虚假信息。

Chinese government officials spread disinformation.

事实真相

中国是虚假信息的最大受害者,美国是散布传播虚假信息的最大源头。

China is the top victim of disinformation,while the US is the biggest source of spreading disinformation.

谬误14

中国规避或违反贸易规则,通过经济操纵让美国工人失去数百万份工作,伤害美国和全球的工人和公司。美国将抵制中方提供政府补贴、设置准入壁垒等市场扭曲行为,制止中国政府继续通过这些方式获得竞争优势。

China is circumventing or breaking trade rules and its economic manipulations have cost American workers millions of jobs,harming workers and companies in the United States but also around the world. The United States will push back on market-distorting policies and practices,like subsidies and market access barriers,which China’s government has used for years to gain competitive advantage.

事实真相

中国忠实履行加入世贸组织承诺,是多边贸易体制的维护者、建设者和贡献者。中美经贸关系的本质是互利共赢,美方在贸易、投资等领域对中方的无理打压是当前中美贸易摩擦的根源,损人不利己。

China has faithfully delivered on its commitments made upon accession to the WTO. China upholds,builds and contributes to the multilateral trading system. China-US economic and trade relations are mutually beneficial in nature. However,US’ wanton suppression of China in trade and investment areas has been the root cause of trade frictions between the two countries,which hurts others without benefiting oneself.

谬误15

美国要给各国提供另一个选项,使各国不再承受造成债务负担的不透明投资。The US will give countries an alternative choice,so that they can be free from opaque investments that leave them in debt.

事实真相

中国对外援助始终尊重受援国主权,不附带任何条件,坚持互利共赢,给有关发展中国家带去实实在在的好处,得到有关国家赞赏感谢。

In providing foreign assistance,China always respects the sovereignty of recipient countries,attaches no strings whatsoever and pursues win-win outcomes. Chinese assistance has delivered real benefits to the relevant developing countries and received their acclaim and appreciation.

谬误16

长期以来,中国公司在美享受的市场准入远超美国公司在中国的待遇。在中国运营的美国企业常遇到系统性强制技术转让,但在美运营的中国企业都受到美国法律保护。

For too long,Chinese companies have enjoyed far greater access to our markets than our companies have in China. American companies operating in China have been subject to systematic forced technology transfer,while Chinese companies in America have been protected by our rule of law.

在以后的几年中,他还是以“动作英雄”的形象出现,迎合了大众喜爱惊险动作片观赏心理,如《魔鬼司令》(C ommando)、《边缘战士》(Raw Deal)、《终极战士》(Predator)、《The Running Man》和《冲出生死线》(Red Heat)等一系列影片均。

事实真相

中国始终致力于打造市场化、法制化、国际化营商环境,营商环境不断优化。相比之下,中资企业在美营商环境不断恶化。

China is committed to fostering an enabling business environment that is based on market principles,governed by law and up to international standard. While China’s business environment keeps improving,the business environment for Chinese companies operating in the US continues to deteriorate.

谬误17

中国利用美国经济开放性从事间谍、黑客、技术窃密等活动,来推进自身军事创新、强化对内监控,加大其他国家对其技术依赖。美国应使技术根植于民主价值观。

China takes advantage of the openness of the US economies to spy,to hack,to steal technology and know-how to advance China’s military innovation,entrench its surveillance state and increase other countries’ technological dependence. The US should make sure that technologies are rooted in democratic values.

事实真相

China’s technological innovation and development is based on its own investment and efforts. The US is drawing ideological lines in scientific and technological exchanges and cooperation,and this embodies its Cold War mentality.

谬误18

气候问题不是意识形态问题,而是数学问题。如果中国坚持目前的计划,在2030年前不降低排放量,那么世界其他国家排放量必须在2035年前降至零,这是基本不可能的。

Climate is not about ideology. It’s about math. If China sticks with its current plan and does not peak its emissions until 2030,then the rest of the world must go to zero by 2035. And that’s simply not possible.

事实真相

美国对于全球气候变化、减少温室气体排放负有不可推卸的责任。美国不应转嫁责任,不应奉行“双重标准”。

The US holds undeniable responsibilities for climate change and greenhouse gas (GHG) emissions reduction. It shouldn’t shift responsibilities onto others,nor should it practice “double standards”.

谬误19

To counter illegal and illicit narcotics,especially synthetic opioids like fentanyl,we want to work with China to stop international drug trafficking organizations from getting precursor chemicals,many of which originate in China.

事实真相

美国国内芬太尼滥用问题的根源在美国自身。

The US has itself to blame for the root cause of fentanyl abuse in the country.

谬误20

VictorC.Shih《Coalitions of the Weak》作品简介与读书感悟

在全球粮食危机威胁全世界人民的时候,我们期待中国这个在农业方面取得巨大成就的国家帮助全球做出反应。

As a global food crisis threatens people worldwide,we look to China — a country that’s achieved great things in agriculture — to help with a global response.

事实真相

美国长期限制粮食出口,垄断粮食贸易。俄乌冲突爆发后,美国扩大武器援助,滥用单边制裁,进一步加剧全球粮食紧缺,对全球粮食危机负有不可推卸的责任。

The US has long been restricting grain exports and monopolizing grain trade. After the outbreak of the Russia-Ukraine conflict,the US expanded its arms assistance and abused unilateral sanctions,further aggravating the global food shortage. It bears unshirkable responsibility for the global food crisis.

谬误21

中国完善了大规模监控,并向80多个国家输出相关技术。

Beijing has perfected mass surveillance and exported that technology to more than 80 countries.

事实真相

美国是全球最大“黑客帝国”。

The US is the biggest empire of hacking.

上一篇 2022年12月29 14:35
下一篇 2023年02月04 16:00

相关推荐

  • 孩子作业慢怎么办,作业写得慢要打手心80下

    "写作业太慢,拖拖拉拉……”“真让人头痛,磨磨蹭蹭……”很多家长都会遇到上面这样的问题,而且即使你坐在他旁边盯着,一笔一划指导他写,孩子也未必能改变写作业磨蹭的毛病。这到底是怎么回事?孩子写作业慢,一

    2023年01月10 218
  • 模拟人生4怎么改中文,模拟人生4语言设置繁体中文

    《模拟人生》系列受到世界各地数以百万计的粉丝的追捧,是他们的热情和创造力让这个系列游戏充满了生机,而小编为大家带来的模拟人生4中文电脑版,也就是该系列的第四代作品,且此版本游戏中语言默认设定为简体中文

    2023年02月01 273
  • 怎么绑气球,几个气球怎么绑一起

    婚礼气球怎么扎?如何绑气球不漏气?婚礼上使用气球已经成为了必备道具了,而且它价格便宜,可操作性强,几个气球怎么绑一起,经过气球点缀的婚礼现场还更加好看!别着急,就跟随小编一起来看看吧!婚礼气球怎么扎每

    2023年02月10 297
  • 端午节唯美句子,端午节唯美文案句子

    2022年端午节,很多在外工作的行业朋友,因为事业、因为生活,往往忽视了人与人之间最简单直白的祝福,包括给年迈的父母,给挂念的爱人,亲切的朋友,一句端午安康,胜似千言!下面是凯德利冷水机小编全网搜罗的

    2022年12月10 272
  • 怎么和女孩子聊天,怎么和女孩子聊天找话题

    怎么和女生聊天?1、Shou先要学会感性的思维去聊天大家都知道男生是理性思维,而女生是感性思维。男生的理性思维,其实用在Ren何事情上都是可以的。但唯独跟女生相处的时候,不能用理性思维,而是要用感性思

    2023年01月10 250
  • 从事专业怎么填,个人简历现从事专业怎么填

    一、工资水平1.货币工资与实际工资(1)定义(2)实际工资和货币工资的关系:(3)区别货币工资与实际工资的意义1)区分货币工资和实际工资有利于我们把握真正的工资水平,货币工资并不等于实际工资,这两者之

    2023年01月19 285
  • 动情的话,动情的一段话

    1.有一种思念,即便使尽全身的力气,即便站在最忠诚的回音壁前,却依然无法呼喊出一个人的名字。——杜拉斯2.世界这么大,人生这么长,总会有这么一个人,让你想要温柔的对待。——宫崎骏3.也许你我终将行踪不

    2022年12月10 238
  • 怎么造句,___怎么___写句子一年级

    您家孩子会造句吗?今天给大家要分享的就是语文关联词的运用,弄清后,相信孩子以后考试的考试就不会再这部分出错了。一年级怎么造句,例句如下:1、你要是一直欺骗我,我怎么能够相信你呢?2、他的决心是怎么也动

    2023年02月03 259
  • 怎么请律师

    2022年1月1日起《中华人民共和国法律援助法》正式实施可以说这是一部带有温度的法律对于经济困难或者是符合法定条件的当事人而言法律援助是国家为大家撑起的一把法律“保护伞”那么在什么情况下可以申请并且获

    2023年02月10 235
  • 标点符号怎么打出来,电脑怎么打各种标点符号

    对于高校教师而言,论文始终是与自己的事业相伴而行的。小编整理了40条资深编辑提出的标点符号使用方法,希望能够给与各位老师一些帮助。标点符号用法40问1.小圆点儿的句号(.)与小圆圈的句号(。)有什么不

    2023年01月18 217
  • excel中and函数怎么用,AND函数的用法

    一、定义AND是一个逻辑函数,确定测试中的所有条件是否均为TRUE。最多有255个参数,所有参数结果都为TURE,返回值为TURE。AND是一个逻辑函数,确定测试中的所有条件是否均为TRUE。最多有2

    2023年02月06 218
  • 怎么引用参考文献,wps参考文献[1][2][3]如何标注

    一、认识文献类型及标识根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定:wps参考文献[1][2][3]如何标注,1.各类常用文献标识:期刊[J];专著[M];学位论文[D];论文集[C];专利[

    2023年02月04 273
  • [加拿大]艾伦·梅克辛斯·伍德《西方政治思想的社会史:自由与财产》作品简介与读书感悟

    《西方政治思想的社会史:公民到领主》,[加]艾伦·梅克辛斯·伍德著,曹帅译,译林出版社,2019年4月出版,233页,58.00元《西方政治思想的社会史:自由与财产》,[加]艾伦·梅克辛斯·伍德著,曹

    2022年12月17 224
关注微信