书名:《流浪的缪斯: 托马斯·曼家族传奇》
译者: 王博
出版社: 外语教学与研究出版社
出版年: 2022-10-20
我觉得这就像我刚开始读书那会儿,从郁达夫的散文到史铁生的感悟再到阿城的小说,我都在称赞,都觉得他们一个比一个更能驾驭文字,可当我在文学的世界里慢慢走远,看到的世界越来越多样化时,我所收获的美也越来越多,也越来越意识到当初的。
书中讲述的是诺贝尔文学奖得主托马斯·曼与他才华横溢、备受争议的家族成员们的流亡故事。
曼弗雷德·格拉赫,德国“文学教皇”马塞尔·莱希-拉尼奇说:“我相信,在20世纪的德国,再也没有比曼氏家族更重要、更独特和更有趣的家族了。”
德国“文学教皇”马塞尔·莱希-拉尼奇说:“我相信,在20世纪的德国,再也没有比曼氏家族更重要、更独特和更有趣的家族了。”
他在作品中有时也进行道德说教,宣扬基督教的博爱思想,提倡容忍与和解的精神。 安徒生的童话同民间文学有着血缘关系,继承并发扬了民间文学的朴素清新的格调。他早期的作品大多数取材于民间故事,后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说。 在。
托马斯·曼1942年写给长子克劳斯·曼的信中也认可:“这的确是一个无比辉煌的集体,但创伤每个人都有。克劳斯·曼坦称:成为曼氏家族的一员是一种“麻烦的幸运”,同时也是几乎无法承受的负担。
以激烈的故事形式表达了人在面对厄运时求生的欲望.小说讲述了许三观靠着卖血渡过了人生的一个个难关,战胜了命运强加给他的惊涛骇浪,而当他老了,知道自己的血再也没有人要时,精神却崩溃了.法国《读书》杂志在评论《许三观卖血记》时。
审读:谭录岗
图卢兹诗社的老诗人苏梅称赞雨果是“天才”,说雨果“是一个谜,是一个只有缪斯才能解开的谜”。 由于受母亲的影响,少年雨果将初露的文学才华奉献给日薄西山的法国封建王朝,为法国国王歌功颂德,在诗歌中高呼“国王万岁!”。王室举行诸如。