我,终将会踏上漫长的旅途,用别样的方式,过别样的人生;我,村上春树远方的鼓声日文版,终将会踏上漫长的旅途,可能会孤寂,但绝不会孤独。
不同于阅读过的村上先生的其他书籍,《远方的鼓声》让我爱不释手。这是一本游记,以随笔的形式记录了先生去欧洲时的旅游足迹。先生借由他的笔墨,将他的亲历写进了文字里。这些文字并不干瘪瘪,而是带着灵性,逐个画面逐个画面地为读者描绘出来。
2.就个人来说,比起游记中的景物,我似乎更中意活色生香的真实景物。不然,小说里的精妙景物片断也好。不过,对于村上春树这样写作的人,对于《远方的大鼓声》这样特殊的游记,是可以网开一面的吧。“远方的大鼓声邀我作。
他把欧洲的历史和特点融进书里,总结出所到之处遇见的希腊人、意大利人、德国人的特点,甚至还俏皮地说:我永远都成不了一位希腊人,只是一位常住旅客。
先生细腻的笔锋,描写一路见到的景象,“大海染成湛蓝色,云絮白得彻底,天空蓝得透彻,甚至寥廓”一句话,把一幅壮阔的大海与云朵共舞、天空在背后唱歌的景象描写得栩栩如生。而先生把焦虑、烦躁、苦闷写得随性,语气嬉皮中带点调侃,让人看上去会觉得并没有什么大不了。
书名:远方的鼓声 作者:[日] 村上春树 译者:林少华 豆瓣评分:8.4 出版社:上海译文出版社 出版年份:2011-8-1 页数:381 内容简介:《远方的鼓声》是村上春树的游记,时间为1986-1989年,游历地区为欧洲,主要为希腊。
而事实上,在外旅游,总免不了出现不如意的状况:喧闹的电影院、满地的野猫、恼人的暴风雨和“行踪”不定的垃圾……这些不尽人意的事情,是极其影响旅者的心情的。但是,这些在先生笔下显得俏皮,暴风雨的日子也变得有趣。
读村上的作品,有些读得懂,有些模模糊糊,《远方的鼓声》属于非常清晰的一本书。所写内容清晰,村上的形象也更为清晰。以前感觉村上是一个虚幻的小说家,现在觉得他是个鲜活的人。
为什么有这种感觉?
以前看旅行札记,像赶赴一场盛宴,风景、美食、当地文化哪哪都好。慕名前往,也就那么回事。
村上的旅行与他人不同,自掏腰包,长达三年。旅途中,不仅仅将感动的人事物记录下来,也将自己与妻子斗气写下来,太可爱了。
你喜欢旅行吗?你心中的旅行是什么样的?如果想像作者那样用自己的眼睛看各种各样的东西,用自己的身体感受不同的空气,那一定要跟着村上春树走进《远方的鼓声》这本书。书中的内容是作者1986年至1989年约三年旅居欧洲期间的。
哈哈,看来村上活明白了。天大的事儿,与爱人,有什么好吵的呢!大约这也是夫妻恩爱的相处之道。如果这还不作数的话,村上还说:“妻醒后懒得动,早餐总是我做。”
所谓的爱,不是停留在嘴上,而是落实在行动。看来,村上确实是一个温暖的丈夫。
从他笔下,我了解了真实的意大利。有好的一面,有令人气急的一面,有可爱的一面,很复杂,难以概括。
总觉得村上的散文里有一种有条不紊的劲头,慢条斯理,井井有条,但又不不自觉地流露出类似于混乱的状态。而正是这样的句子在吸引我读下去。仿佛远方的诱惑似的,又更像是一种瘾。