微博:@这里是瑞典 localsweden
在大多数语言中,当你向某人打招呼时选择的词语将为接下来的对话设置一个情境。选择错误的短语,你可能会让对方困惑。但是不要担心!这20个瑞典语打招呼方式一定能帮到你。
当然还有一些地区方言,斯德哥尔摩、哥德堡和马尔默都有,还有其他更偏远的方言来增添一点乐趣。
学会之后再出去和一些瑞典人打招呼,他们会对你刮目相看!
1.最简单的:Hej!
到目前为止,简短的“Hej!”是瑞典语中最简单、最标准的打招呼方式。无论在什么情况下,它都始终有效,但与亲密的朋友一起使用时,它可能听起来有点过于僵硬和冷漠。
这个词来源于古诺尔斯语,并在世纪之交(20世纪初)成为瑞典普通民众的常用短语,当时民族主义趋势见证了整个北欧地区古诺尔斯文化的复苏。
从历史上看,哥特式协会被认为是该词的早期支持者,早在19世纪就开始将其用作“秘密”问候语,试图将维京人的习俗和传统带回现代。
随着时间的推移,它被全国各地的学生社团采用,作为相互打招呼的一种方式,最终成为瑞典人打招呼的标准方式。
2.升级版:Hej hej!
没有什么比说两次更能拉近距离了。
瑞典人喜欢说两个Hej,使原来的问候更加愉快,同时又不会让人感觉冷漠。
3.温和版:Hejsan!
当你想表现得平易近人且没有威胁时,使用“Hejsan”将会很合适。
4.友好版:Allt bra?
每当你遇到朋友和熟人时,用“Allt bra”?打招呼,会显得非常亲近。
5.非正式版:Tjena
如果你想避免显得过于刻板和正式,一个简单的“Tjena”在许多场景中都适合。它可以安全地与同事、同学和任何其他不期待正式问候的人一起使用。
有趣的是,这个单词源于古老的谚语“Er ödmjuke tjänare”(“你卑微的仆人”),在 18世纪它开始以讽刺的方式在朋友中使用时并被缩短为“Tjänare”。最终,它演变为“Tjena”。
它可以与原本意为奴隶的意大利语“ciao”和鲜为人知的德语“servus”(也源于拉丁语中的奴隶或仆人)相提并论。
6.简约版:Tjabba
“Tjabba”是“Tjena”的另一种形式,可用于更非正式的场合,主要用于斯德哥尔摩地区。
7.最口语化版:Tja
人类有一种语言的倾向,即把每一个短语都缩减为最短的形式,而“Tja”是“Tjena”的最短形式。
“Tjenare”的这个变体在意思和发音上也与意大利语“ciao”最接近。通常在朋友之间使用,这是一个完美的问候。
德语你好有:Hallo,GutenTag。Hallo发音:[ha`lo:, `halo]GutenTag发音:[derTagesgruß]Hallo是相当于英语中的hello,任何时候都能用。例句:Hallo,Silvia,Wasgibt´s?Silvia:Hallo,miristgut。翻译:你好。
8.最亲切的方式:Läget?
“Läget?”
这是问候任何类型的朋友的首选短语。“Läget?” 基本意思是“怎么样?”
9.大声版:Hallå!
回家时大喊Hallå,想知道是否有人真的在家。哥德堡人喜欢这样的方式,正如你看到的那样。
你也可以用Hallå上带着灿烂的笑容来问候你的朋友。
10.轻松版:Halloj
当你想稍微改变一下并开启一个有趣和轻松的对话时,可以使用“Halloj”。
Hallo 1、释义:你好。2、语法:用法类似于英语的hello,用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”,也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意;还可作为打电话时呼叫对方之用语。3、用法例句:Si。
11.平淡版:Tjo”/“Shoo
你有时会在大城市的朋友之间在轻松的环境中听到“Tjo”或“Shoo”(通常在移民社区中很常见,但并非仅限于移民社区)。
12.乡村版:Huj
13.斯德哥尔摩版:Morsning!
斯德哥尔摩是瑞典唯一一个你可以享受Morsning!”问候的地方。
它只在早上使用,但在瑞典的其他任何地方说这句话可能会以令人困惑的表情迎接你。
14.哥德堡版:Hallå eller!?
当去哥德堡或会见来自西约特兰地区的朋友时。没有什么比突然响亮的“Hallå eller!?”更能让人开心的了。
是提问还是问候?没有具体标准。无论哪种方式,人们都应该尽可能地强调“r”以获得对方的回应:“Hallååå ellerrrrrrr!?”以这种方式问候任何人时,脸上也必须微笑。
15.马尔默版:Hajj hajj
企业回选择本领域的专业翻译公司,需要参考以下实力标准:1 人工翻译,软件翻译准确率低。2 成立年限长。3 有资质翻译人员数量多。4 客户翻译案例多,用户真实书面评价多。5 做为翻译机构,自身网站有多语种外文版本网页。6 选择总部是北京、上海的公。
16.诺尔兰版:Hörrdu
诺尔兰人实事求是,非常高效,这是 Norrland 文化的宝贵组成部分。
“Hörrdu”以简短而简洁的方式陈述。没有附加任何情感,没有任何指责,而且令人惊讶的是,也没有涉及实际的问候。只是一个简单的“Hörrdu”。
但不要与“Hörru!”混淆。会经常在斯德哥尔摩听到,尽管它们的使用方式相似。
17.韦姆兰版:Tjipp!
这并不是所有来自韦姆兰的人都会这样说。在非常受欢迎的儿童电视节目《HAJK》中,主持人 Bengt Alsterlind 简单地编造了这个词,并在每一集里都这样打招呼,然后开始流行起来。
18.老年版:Hej på dig
这句话是专门为老一代保留的,如果被千禧一代或更年轻的人使用,就不会以正确的方式出现。
19.懒人版:Öh!
20.大城市版:Ey
可与“Öh”和“Hörrdu”互换使用,在瑞典人口稠密的大城市郊区更受欢迎。