为什么只有在西班牙语中,“早上好”、“中午好”、“晚上好”都是以复数形式出现的呢?
这是我们西班牙语的一个独特之处,在其他罗曼语族(lenguas romances)(像是那些源自拉丁语系的语言)和日耳曼语族(lengua germánica)的语言中,法语早安怎么说发音,问候时总是用单数形式(en singular)。,
这是我们西班牙语的一个独特之处,在其他罗曼语族(lenguas romances)(像是那些源自拉丁语系的语言)和日耳曼语族(lengua germánica)的语言中,问候时总是用单数形式(en singular)。
法语的早上好、下午好、晚上好、晚安为:你好:bonjour或者salut 早上好:bonjour (早上或者白天都可以说bonjour)下午好:bon après-midi (其实白天一般还是都说bonjours,或者说bonne journee(就是have a nice day的意思。
譬如说:
beatrice912 采纳率:18% 擅长: 动漫 法语 成都市 其他回答 bonjour 早上好 bon aprés-midi下午好 bon soir 晚上好 bonne nuit 晚安 姗姗思涵 | 发布于2013-03-18 举报| 评论 7 1 早上 下午:bonjour(熟人可用salut)晚上。
英语 → good morning
意大利语 → buon giorno
葡萄牙语 → bom dia
法语 → bonjour
法语不分早中午白天见到一律是bonjour,如果非强调早上的话,可以说bon matin
德语 → guten morgen
1、法语:Bonjour。2、Bonjour! [崩(bong)祝(zhu)] 。3、Bon la matin![崩(bong)拉(la)妈(ma)弹(dan)] 。这两个都表示上午好的意思,Bonjour!的使用范围比较广泛,晚上之前都可以用,更多的情况下就是表示你好的意思。
你有发现,他们用的都是单数吗?那么为什么仅仅在西班牙语中是用复数形式呢?
虽然没有一种理论得到确切证实,但有些理论广为流传,试图解释西班牙语的这种特点。
1. 由“Buenos días os dé Dios”缩短而来
语言学家Salvador Gutierrez Ordóñez是西班牙皇家语言学院的成员之一。他认为,这一表达一开始远比现在的来得更长,那个时候说的是“Buenos días os dé Dios”,后来才被缩短(se fue acortando)为现在的“buenos días”。
“Buenos días os dé Dios”,上帝所赋予的好日子不仅指今天,也指以后的每一天都很美好(no sólo se hacía referencia al día en curso sino también a los días sucesivos),因此采用了复数。下午好(buenas tardes)和晚上好(buenas noches)也是如此。
Bon la matin![(bong) (la) (ma) (dan)]这两个都表示上午好的意思,Bonjour!的使用范围比较广泛,晚上之前都可以用 两个短语的用法也不一样 Bonjour! 是见面的时候打招呼用的 Bon la matin!往往用于分别的时候,有"。
2. 与宗教中的时辰礼仪类似
然而,有学者则提出了另一种理论,同样具有宗教性质(de cariz religioso)。
他们认为西班牙语的问候形式,与宗教里的时辰礼仪(horas canónicas)类似。中世纪时期(la Edad Media)欧洲信仰基督教的地区把时间分为七个部分,遵循了修道院的宗教祷告时间(los rezos religiosos de los monasterios)。
这些祷告时间包括: “maitines”早祷(antes del amanecer,黎明之前),“laudes”赞祷(al amanecer,清晨),“vísperas”晚祷(tras la puesta del sol,日落后)等,这些都是复数形式。出于同样的原因,西语中的早上好(buenos días)、下午好(buenas tardes)和晚上好(buenas noches)都以复数形式出现。
早上好是Bonjour 下午好是Bon après - midi 晚上好是Bonsoir 晚安是Bonne nuit
3. 复数形式表示强度
这种情况主要出现在一些敬语(frases de respeto)中,如“gracias”(谢谢)、“mis condolencias”(哀悼)、“saludos”(问候)、“felices fiestas”(节日快乐),等等。
然而,随着英语的广泛传播,经常能听到“buen día”这样的表达。不过大多数讲西班牙语的人还是用复数形式打招呼,不过现在“buen día”这个单数形式的问候也是正确的。
不少人则认为:
你们不这么觉得吗?