【小知识:月球“背面”并非“黑暗面”】
Astronomers refer to the side we always see from Earth as the “near side” and the side we can never see as the “far side.”
天文学家把人们总是从地球上看到的月球一面称为“近侧”,而把人们永远无法看到的一面称为“远侧”。
While the far side can never be seen from Earth,it is still illuminated by the sun. There is no permanently “dark side” of the moon,although it has been described this way in popular culture to refer to the moon’s unknown side.
虽然从地球上永远看不到远处的一面,但太阳仍然可以照到那里。月球不存在永久的“黑暗面”,尽管在通俗文化中通常会用“黑暗面(dark side)”描述月球未知的一面。
太空新闻网站截图
美国太空新闻网站报道称:
“嫦娥四号”成功着陆月球背面,标志着中国在月球探索的道路上又迈出了一大步。
This is “absolutely a significant step,” James Head,a planetary scientist at Brown University in Providence,Rhode Island,老舍简介及作品简介,told SpaceNews.,
布朗大学行星科学家詹姆斯·海德说“这是绝对重要的一步。”布朗大学位于美国罗德岛普罗维登斯。
Chang’e-4 is akin to Columbus’ voyages to the New World,” according to Head.
他说:“‘嫦娥四号’着陆月球背面的意义不亚于哥伦布发现新大陆”。
This groundbreaking exploration will inform and shape our understanding of not only the Moon but the entire solar system as well.
这一开创性的探索将不仅打开人类了解月球的大门,而且将重塑人类对整个太阳系的认知。
“The Moon is a cornerstone for understanding the other terrestrial planets and understanding the generally unexplored lunar farside can only help in our understanding of the history and evolution of Mercury,Venus,Mars and our home planet,Earth,” Head said.
他说:“因为月球是理解其他类地行星的基石,一旦人类了解了从未被探索过的月球背面,将能够进一步掌握水星、金星、火星和地球的历史和进化。”
terrestrial[tə'restrɪəl]:adj.地球的;陆地的
《天文学》杂志网站截图
美国《天文学》杂志网站指出:
A first in the history of space exploration,this landing will also represent a significant accomplishment for the Chinese space program and should give researchers around the world a treasure trove of new data about an unexplored region of the Moon.
读书笔记: 书名:童年 作者:高尔基 好词 瑗际 歪斜凌乱 灰雾茫茫 轻声慢语 胆怯 不知所措 软塌塌 澄澈 耸向 独树一帜 难以置信 琐事 矗立 与人为善 不折不扣 不动声色 窥伺 掩面而笑 绵绵不断 不为所动 好句 1.我看着他好。
“嫦娥四号”登陆月球背面,既是人类空间探测史上的首次,也是中国探月工程的一项重大成就,将为世界各国的研究人员提供一个有关月球上未知区域的新的数据宝库。
While this mission is historically significant,it will also collect unique data that could inform our understanding of the early solar system,and perhaps even the early universe.
《每日电讯报》网站截图
英国《每日电讯报》网站报道称:
以前人类发射的航天器曾拍到过月球的远端,但还没有一艘航天器或探测器在月球背面着陆过。
Andrew Coates,professor of physics at UCL's Mullard Space Science Laboratory in Surrey,added that the information gleaned from the mission "will be hugely valuable in understanding the formation of the Moon".
英国萨里郡马拉德空间科学实验室物理学教授安德鲁▪科特斯补充说,“嫦娥四号”未来从月球背面带回的信息“价值重大,将有助于人类更深入地了解月球的形成”。
BBC网站截图
英国广播公司报道称:
It is carrying instruments to analyse the unexplored region's geology,as well to conduct biological experiments.
“嫦娥四号”携带仪器分析月球背面未被探索过的地质构造,还将开展生物学实验。
The landing is being seen as a major milestone in space exploration.
“嫦娥四号”着陆月背是空间探索中的里程碑事件。
Previous Moon missions have landed on the Earth-facing side,but this is the first time any craft has landed successfully on the unexplored and rugged far side.
之前的月球探测器都是在月球正面着陆,月球背面从未被探查,且表面崎岖不平,“嫦娥四号”是首个在月球背面着陆的探测器。
图为1月3日在北京航天飞行控制中心拍摄的降落过程
The lander also carried a container with six live species from Earth - cotton,rapeseed,potato,fruit fly,yeast and arabidopsis (a flowering plant) - to try to form a mini biosphere.
“嫦娥四号”还把地球上的六种生物带上了月球,分别是棉花、油菜籽、土豆、果蝇、酵母和拟芥蓝,并尝试建立微型生物圈。
The arabidopsis plant may produce the first flower on the Moon.
作者:倪萍 作品:《姥姥语录》情节:姥姥说:“大幸福不可能一天一个,小幸福可能一天好几个,小幸福攒着攒着就成了大幸福。”感悟:文中的姥姥很朴实,在书中也提到过许多有用的话语。我们要向文中的姥姥一样做个善良。
拟芥蓝可能开出月球上的第一朵花。
《卫报》网站截图
英国《卫报》报道称:
中国的“嫦娥四号”成为首个在月球背面着陆的探测器,这是人类太空探索中的重要历史时刻。
The successful touch down was hailed as a major technical feat and is seen as a important step towards China’s wider ambitions in space.
“嫦娥四号”成功着陆是人类科技取得的一次重大胜利,是中国实现太空雄心的重要一步。
“嫦娥四号”已经拍摄了月球背面的图像,之前从未有探测器在月背着陆。
Scientists are still trying to understand why there are differences between the two faces of the moon,but think that these probably date back to the moon’s origin.
在拿到一本儿书时 ,老师可以带领着孩子一起看新书的封面,研究书名 、看看作者的简介、 浏览封底文字, 谈论这本书是关于什么内容等等 ,就是没有读书类的文字老师也已经在帮助学生调动阅读中所需要的背景知识了。除此之外, 还要在阅。
科学家们仍在探索为何月球的正面和背面有区别,他们认为这可能与月球的起源有关。
外国网友们也在脸书、推特等社交媒体平台上展开了讨论,对中国取得的成就表示祝贺。
美国国家航空航天局局长吉姆·布里登斯廷(Jim Bridenstine)也发推特表示:“祝贺中国嫦娥四号团队成功登陆月球背面。这是人类的第一次,也是令人印象深刻的成就!”
网友Tim Seabrook:“成功着陆月球背面,是一项里程碑式的成就。”
网友ddurrringmachine:“这对于全人类来说都是一个伟大的成就,(中国)做得好。”
网友Alec Griffiths:“太棒了!我简直不敢相信我见证了这一刻。”
网友Ben Thompson:“祝贺!我希望中国在太空探索领域继续取得成功。”
网友Raylan Thompson:“哇!科技真的很发达。中国干得漂亮!”
还有网友留言提到Pink Floyd的著名歌曲称,“这真的是‘月之暗面’了”。
对这项举世瞩目的成就,必须竖起大拇指!
《钢铁是怎样炼成的》读书感悟1 当我读完《钢铁是怎样炼成的》这本书时,我不禁感动得热泪盈眶,心中仿佛有数千个波涛在一浪接一浪地冲击着我的心。这本书不仅给了我一个新世界,更给了我一片属于我的蓝天。 本文主人公保尔是一。
翻译&编审:yaning
高尔基作品童年读书心得感受1 在寒假期间,我在空闲的日子里,有幸拜读了高尔基的小说《童年》。 马克西姆·高尔基的《童年》举世闻名,是高尔基的重要代表作。小说描写的是小阿廖沙在父亲死后,随母亲来到外公家居住的 故事 。阿廖沙的童。