Photo by Mary Taylor from Pexels
“汗流浃背”,汉语成语,意思是汗水流得满背都是,多形容因恐惧或体力消耗流了很多汗,衣服都湿透了。可以翻译为“be streaming with sweat(from fear or physical exertion),描写汗水湿透衣背的句子,或be soaked with sweat”。,
例句:
在阳光的强烈照射下他们已经汗流浃背。Already they were sweating as the sun beat down upon them.
形容“出汗很多背上的衣服都湿透了”的成语是:汗流浃背 汗流浃背 【拼音】:hàn liú jiā bèi 【简拼】:hljb 【解释】:形容非常恐惧或非常害怕。同"汗流浃背"。【出处】:清·昭连《啸亭杂录·阿文成相度。
他大惊失色,汗流浃背。He turned pale with fright and sweat broke out all over his body.
流笔顺:点、点、提、点、横、撇折、点、撇、竖、竖弯钩。汗笔顺:点、点、提、横、横、竖。背笔顺:竖、横、提、撇、竖弯钩、竖、横折钩、横、横。汗流浃背释义:汗水湿透了背上的衣服,形容汗出得多。也形容非。
Editor: Jade