对于日语的你、我、他的表达你会说吗?很多朋友被这些称呼搞的晕头转向,所以贴心的小编赶紧打包了分享给大家,希望朋友们每天都能进步一点点,那么就学起来吧。
第一人称:“我”
私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我”
私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最广泛的,一般的礼貌用语,翻译为“我”
あたし:女性用语。(男生一定不要用这个,不然就有伪娘的感觉)
僕(ぼく):男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合。 也是比较普遍的男性用语。
俺(おれ):男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。
わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上.
わい:现代日语中为老年男性用语。
我(われ):一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。
わて:大阪方言。
我が(わが):我,我们的意思。正式的感觉。我が国。
うち:娇柔的女性常用的自称。
こっち:我方,指自己。
おいら:俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子)
拙者(せっしゃ):古朴的味道,浪客剑心也用的。そなたより、拙者のほうがずっとずっと美しいわ。
余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。
第二人称:“你”
あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用
あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。
お前(おまえ):不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。
貴様(きさま):已经有点生气了。“你小子!”的意思(这个词,主要是用在要打架或火拼时)
己(おのれ):更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用
てめー:吵架了,吵架时用的。
汝(なんじ):你,古语咒语中常用。
お主(おぬし):男女都用,用于同等身份的人之间。
第三人称“他(她)”
彼(かれ):他。男友是彼氏(かれし)。
其他
さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。
君(くん):亲密的说法,或上司对属下。
様(さま):尊敬的说法,对顾客的称呼等。
ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。