但范可新对此毫不避讳,没什么不能讲的,直言“放学路上捡废品,当玩了,卖了还能买文具”。
原来懂事的范可新为了省钱,经常和母亲在放学的路上捡废品。
“小时候我一条裤子是母亲从垃圾箱里捡的,清洗干净后又重新缝补加工,当外裤穿了好几年。”
就是穿着这条裤子,年仅 11 岁的范可新就在全国小学生短道速滑比赛中获得了 500 米、1000 米、技术滑等多项第一名。
100平方铁皮棚多少钱,范可新说,这么努力,就是为了回报家人。因为家庭条件不好,范可新的哥哥辍学和父亲一起修鞋,攒钱给妹妹滑冰。
现在,范可新一家终于苦尽甘来。Fan Kexin's family had the bitter,now comes the sweet.这次夺冠,家乡奖励范可新 100 万元人民币,并承诺,“再得一块金牌就再奖励 100 万!”
范可新家人接受慰问
时长00:39
视频来源:七台河发布
不能单纯的表述多少钱一平方米,地域不同价格也不同,东西最贵,港口次之,防城稍便宜,主体75--95元/M2,用的材料质量不同,价格也不一样
从捡垃圾到滑冰,从鞋匠的女儿到世界冠军,范可新用毅力书写了属于自己的传奇。
《孟子》有云:自救者,人恒救之。命运给了你低谷,不是为了让你一蹶不振,而是要激励你绝地反击。
“吃苦”英文怎么说?
I don't mind hard work.
根据厚度不同,价格从55元一平方到110元不等,这是包工包料的价格,自己安装价格会低很多,现在工价很贵。
我能吃苦,我不介意吃苦。
“吃苦”就是“承受苦难”,直译可以说成 endure hardship,endure /ɪn&39;t mind hard work 就行。
这里的 work 不是“工作”,而表示“努力,下的功夫”,hard work 就是“苦功”的意思。I don't mind hard work 意思就是“我不介意下苦功”,也就是“我能吃苦”的意思。
比如我们这里,铁皮房一个平方三四十,复合板房七八十元。附近的就便宜十几元,大城市会更贵。
例句
I don&39;ll try my best to win the gold.
我不介意吃苦,我将尽我最大的努力赢得金牌。
as tough as nails
非常能吃苦的
例句
She is as tough as nails. I see her as a role model.
她非常能吃苦。我把她视为榜样。
take the rough with the smooth
要享乐也要能吃苦
这里有一对反义词,rough /rʌf/ 表示“艰难的”,而 smooth 表示“顺利的”,前面都加上 the,表示抽象概念。the rough 就是“艰难”,the smooth 就表示“顺利”。take the rough with the smooth 也是固定表达,接受顺利的时刻也要接受艰难的时刻,一般翻译成“要享乐也要能吃苦,好坏都能接受”。
例句
You should take the rough with the smooth,or you can't succeed.
要享乐也要能吃苦,否则你不会成功。
奖励 100 万元!
范可新夺冠后被家乡奖励 100 万,“被奖励......”英语怎么说呢?
be awarded 1 million yuan
被奖励 100 万元
reward /rɪ&39;wɔ:d/ 都表示“奖励”,但 reward 一般是因品德高尚而奖励,如果是官方奖励有功劳的人、或在比赛中获胜的人,就要用 award。
用 award 时,be awarded 后面直接加上奖金或奖品,而用 reward 时,要用 be rewarded with +奖品、奖金。
例句
1. She was awarded 1 million yuan for winning the gold medal.
她因赢得金牌而获得 100 万元奖金。
2. I was rewarded with a new toy for passing the test.
我因考试及格而得到一件新玩具作为奖励。。
范可新小时候想吃的“饺子”用英语怎么说?dumplings 不太准确哦~
jiaozi、Chinese dumplings
饺子
其实只要是面皮里包着馅的小吃,在老外眼里就都属于 dumplings。馄饨、云吞、韭菜盒子、面疙瘩都属于 dumplings。此外,老外还把“小笼包”叫做 soup dumplings,粽子叫做 rice dumplings。所以 dumplings 并不特指饺子,而是一类小吃。要想表达中国的饺子,最准确的就是拼音 jiaozi,或者 Chinese dumplings。
6.5米高铁皮厂房的价格根据施工地点、地段、房型等因素而有所不同,一般来说,每平方米的价格也会在1000-3000元之间波动。
例句
In China,people have Chinese dumplings on the first day of the Chinese New Year.
在中国,人们大年初一吃饺子。
拓展
While there is life,there is hope.
一息若存,希望不止。
I'm a slow walker,but I never walk backwards.
我走得很慢,但是我从来不会后退。(林肯)
永远不要低估你改变自我的能力!
The man who has made up his mind to win will never say &34;
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 拿破仑)
人必须相信自己,这是成功的秘诀。(卓别林)
We must accept finite disappointment,but we must never lose infinite hope.
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。(马丁· 路德 ·金)
点个“赞”。
不骄不馁不放弃。
追梦人终迎春暖花开!
今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗? 最后留给同学们一个翻译小作业:
提示:as long as... 只要...
I don't mind hard work as long as I can bring my family a better life.
同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦,老师会亲自点评~