
前世今生茶馆,不知不觉中迎来了今年的春天。尽管寒意仍浓,但几阵春风,数番微雨过后,早已洗去了冬日的沉重。绵绵细雨中花色如诗,袅袅春风轻轻吹过,树枝像是撒娇般柔柔摇曳着,几片耐不住寂寞的花瓣三三两两的飘落在碧水荡漾的湖面,跟着风儿随波逐流而去。
“小幕,我忽然好紧张,紧张得肚子痛……我可不可以下次再来……”“没用的家伙。你现在是去见我爸妈,又不是去见阎王,有什么好紧张的?”
茶馆的院子里,血族新娘vivibear,去年新栽下的桃花开得正艳。一株株绯红粉白,绚烂如火。不时还有半透明状的花瓣随着清风在空中荡漾,晃晃悠悠地落在树下那对恋人的身上。然后又飞快地打个旋儿,飘向更远的地方。
柔柔春风不知从哪个方向吹来,乌云过后总会迎来灿烂的阳光,雨水清洗过的天空往往更加澄澈明净。就算有不甘寂寞的浮云想要挡住阳光,也很快会消散殆尽。杨瑞眯起了眼睛,用手遮在自己的额上,手腕上的拂晓在阳光中散发着温润的光泽。无论是怎样迷茫可怕的黑暗,都会被拂晓的晨光所代替。她微笑地凝视着已经阖上双眼的男子,低头轻轻在他的面颊上印下了一吻,如陈年葡萄酒般荡漾开的缠绵爱意,在两人之间散发出芬芳的香气,似醺微醉。不知是在何时何地,他曾听过那样一首优美的藏歌,东方印度的孔雀,工布江达的鹦鹉,虽然生地不同,终会相逢在拉萨。他和她,又何尝不是如此。四百年前在匈牙利的他,四百年后在中国的她,隔过了漫长时光,穿越了万里长路,终于彼此再次交集。永远,永远也不会分开。直到——世界的尽头。
——Vivibear
《血族新娘》(完结)
《玫瑰人生》—Piaf
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l&39;appartiens
那双眼使我低下双眼
那笑容在嘴边漾开
那就是一幅没有雕琢的画
属于那个我所属于的男人
{Refrain:}
Vivibear作品《寻找前世之旅》系列的第四部《血族新娘》上,下从叶幕降临的那一刻开始,他的命运,就已经被决定。一只眼眸如北极之冰般微蓝,浅浅的蓝,于无声处,引人暇思。而另一只眼眸却如无边暗夜般漆黑,深深的黑,。
Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas
Vivibear,宁波籍,现居地瑞典,青春畅销书女作家,出版了《寻找前世之旅》《兰陵缭乱》等12部小说。2009年初被指涉嫌抄袭700多部网络小说、散文等文字作品和盐泽兼人的祭文,为媒体曝光率较高的人物其它作品:《寻龙记Ⅰ》。
Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour
Il est entré dans mon coeur Une part de bonheur
Dont je connais la cause C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
《血族新娘》百度网盘txt最新全集下载:链接:https://pan.baidu.com/s/1aLxH-bvTIoprgV6vtxBM-w ?pwd=tuln 提取码:tuln简介:《血族新娘》的作者是vivibear。
Il me l&39;a juré
Pour la vie
当他的眼神捕捉到我 他很低声的说着话
我看见了玫瑰样的人生 他和我说着那些爱的话语
那些每天都会有的话 这对我很是触动
他走进了我的心 那部分的快乐
我知道它的原因 他为我而存
我为他而在,我们的人生中
他告诉我,他发誓
以生命
Et dès que je l'aperçois Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat Des nuits d'amour plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis,des chagrins s'effacent
Heureux,heureux en mourir
当我一想到这些 我便感觉到
我的心在跳动 夜晚不再结束
一种莫大的快乐占据了它的位置
烦恼、忧伤都消散了
《血族新娘》是2010年3月1日在万卷出版公司出版的小说,作者是Vivibear。小说讲述了男女主人公不一样的爱情故事。
幸福啊,死去也是幸福的
{Refrain}