西藏为什么叫西藏?
茂戈
西藏为什么叫“西藏”?最近在网络上看到这样一段视频,如下:
早上好(藏语):xue ba de le(学巴得嘞)在西藏早上好可以说比较通用的语言,当早晨起来后相互问候,也能够很好地体现了入乡随俗,能够更加地促进与西藏人民的交流与沟通,也会给西藏当地人民带来很好的印象。与西藏朋友之。
这是著名国家大师叶曼先生在一次授课上的讲述。她认为西藏之所以叫西藏,是因为“它在我们的西边,藏了许多神秘的东西。”按照叶曼先生的解释,西藏二字的发音应该叫西藏(cang)才对呀!很显然,这样的说法是站不住脚的。
其实,西藏为什么叫“西藏”,在新中国成立后,周恩来总理也曾关注过这个问题。
1961年,周恩来总理在审查话剧《文成公主》时,询问历史学家吴晗关于西藏地名的来源,并要求中国的史学界弄清楚。吴晗将这个重任交给了牙含章。
牙含章何许人也?牙含章是著名的藏学家。先后当选为中国民族理论研究会会长、中国民族研究学会副理事长等。对西藏的历史、宗教、政治、经济、民俗都可以说是了如指掌。其藏学成果颇丰,其撰写的《达赖喇嘛传》《班禅额尔德尼传》和《西藏历史的新篇章》等,是新中国现代藏学史的标志性著作。
牙含章受领任务后,以严谨而科学的态度,翻阅史书、查找资料,最终向周总理提交材料,底稿后来发表,如下:
“西藏”这一名称,是清初创造出来的,康熙时,正式使用于“御制平定西藏碑”,但“西藏”与“图伯特”、“唐古特”同时平用。雍正五年(公元1727年)设置“驻藏大臣”,“西藏”才成了法定的正式名称。“西藏”这一名词,是汉藏两种语文的混合产物,“西”字是汉语,表示西藏这块地方在祖国的西部。“藏”字是藏语,就是“卫藏”(亦即乌斯藏)去了“卫”(乌思)字,只留了一个“藏”字,加上了汉文的“西”字,合起来成为“西藏”。这就是“西藏”这一名称的由来。
由上我们可以得出,“西藏”地名创自清初,具体证据为康熙御制《平定西藏碑文》,藏语口语3000句,到雍正五年(1727)设置驻藏大臣成正式名称。西藏是汉藏语合璧词汇,“西”字是汉文,表示此地在祖国西部;“藏”字是藏语。二字构成了西藏。
中国学者们绝大多都认同牙含章的这种说法。笔者也赞同这种说法。
藏文(བོད་ཡིག),指藏族使用的藏语文字。藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支,适用地区主要有:中国境内的藏族人,以及尼泊尔、不丹、印度、巴基斯坦境内的一部分人。藏文属于。
另外,笔者还有以下的补充和看法:
再说“藏”字:前面已经说了,西藏的“藏“是藏语读音。”藏“字作为地名也是经过漫长的演化而来的。&34;字最初在藏语中本来是指年楚河流域和雅鲁藏布江上游两岸的专用地名,后逐渐演变成对整个&34;的简称,慢慢地形成了以拉萨、山南地区为&34;,以日喀则、江孜地区为&34;的习称。
1、在藏语里,“我爱你”有三种表示 第一个用于书面,读法:nga khyod la ga(阿盎阿噶,阿却拉噶);第二个用于口头,读法:na rang la ga(阿让阿噶);第三个是敬语,我爱您,读法:na ki la ga(阿尅阿噶。
最后笔者要说的是,叶曼先生是我们比较尊重的国学大师。但是,在“西藏为什么叫西藏”的问题上,其解释为“它在我们的西部,藏了许多神秘的东西”。确实有些不妥的,是肤浅的,甚至是错误的!西藏叫“西藏”,这是一个有着特定符号的名称,代表着西藏灿烂的历史和文化,以及神秘的地域色彩。
我爱你的藏语发音为:nga khyod(悄)la ga 。阿确那噶 ea ra la ge gei 卫藏方言:阿让拉嘎布度!!康巴方言:阿却拉嘎!安多方言:阿桥拉嘎 “我喜欢你”用各国语言怎么写 Kocham Cie,Ja cie kocham 葡 萄 牙:Eu amo。