yyds
yyds,网络流行语,即“永远的神”的缩写,用来表达某个人或某样东西非常优秀。但你知道在日语中,“yyds”该如何表达吗?
直译的话,“永遠の神だ(えいえんのかみだ)”绝对很多人都听过~我们再来看几个常见的夸人表达吧!
~は神だ(~はかみだ)
“神”一般是指拥有超越人类认知的绝对性地位,神日语怎么写,也可以形容可以帮助你,对你来说如同“及时雨”般存在的人。
例句:
テスト範囲(はんい)終わったら、次の単元進むんじゃなくて、自習させてくれる先生は神。
上完考试范围的课程,没有继续进行下一单元的授课,而是让我们自主学习的老师yyds。
~の神様(のかみさま)
“神様”可以用来比喻在某方面的才能优秀得超出常人。
サッカーの神様
足球之神
神様のような存在
像神一样的人物
史上最高の~(しじょうさいこうの)
“史上最佳”之意。比如用于体育界,表示超级有能力,有才能的体育健将。
例句:
史上最高の選手の一人に数えられる。
位列史上最佳选手之一。
すばらしい
它可以用来形容人或者事物优秀绝伦。
例句:
すばらしい技
绝技
彼のことを以前にはすばらしい人だと思ったが、今や神そのものだった。
“神”的日文是:かみ或者しん或者じん都可以表示神这个字。详细解释:神,本义指的是观照自己、观照万物的精神;正如古话说的"举头三尺有神灵",在古代,只要有艺术天赋的,或者是人们在感慨的时候都会抬头仰望天空,就好比。
以前我就觉得他很优秀,现在简直成神了。
見事(みごと)
神 【しん】 【sinn】(1)神.彼の妙技は神に入る/他的妙技入神.(2)〔神道〕(日本)神道.(3)〔精神〕精神.神を悩ます/伤神.【かみ】 【kami】(1)神仙,神;〔万物の〕上帝.神の恵み/上帝的恩惠;神。
顾名思义,值得一见,所以跟前面的すばらしい差不多,也是用来夸夸的。
例句:
神 【かみ】【kami】【名】1. 神仙,神;上帝。(宗教、习俗において、信仰、崇拝、礼仪などの中心となる位格、存在。)神の恵み/上帝的恩惠;神惠。神の罚/神罚;上帝的惩罚。神を祭る/敬神;祭祀神。神に祈る。
お見事です。
太棒了!
二维码
随着无现金支付的普及,二维码在街上随处可见。大家知道二维码的日语是什么吗?
二维码在日语里被称为「QRコード」,其中的“QR”来源于“QuickResponse(快速响应)”的首字母。
舔狗
“舔狗”在日语里的说法是「ロデ男」(rode),是一个外来词汇,它的来源是英语「rodeo」,是「ロデオ」(rodeo)的简称。这个单词的原本意思描述的是“牛仔竞技比赛”。
「ロデ男」指的是被牛仔驯服的烈马,比喻的是那些很容易拜倒在石榴裙下的男性。简称“舔狗”。
例句:
いつまでロデ男でありたいの?
你准备当舔狗当到什么时候?
问题一:神的日文怎么说 神 かみ(ka mi)表示尊敬用 神样 かみさま (ka mi sa ma)问题二:神用日文怎么说? 神样 ,。好像不对 问题三:神日文怎么写 神(かみ)→神(かみさま)本来写成 神(かみ)。
还有一种通俗易懂的说法叫:尽(つ)くす男性(だんせい)
我们都知道“尽くす”的意思是指尽力、竭力,“彼女に尽くす”指以女生的感受为中心,一心一意为她着想,由此衍生出“尽くす男性”,指为对方付出一切的男人,也可以指单向地为对方付出。