老舍简介及作品简介,As we find more and more exoplanets in the Milky Way - numbering in the thousands now - astronomers are discovering some strange objects that don't exist in the Solar System.
随着我们在银河系中发现越来越多的系外行星-现在有数千个-天文学家正在发现一些太阳系中不存在的奇怪物体。
3、这一幢幢房子,在乡野纯净的天空下,透出一派古朴来,但当太阳凌空而照时,那房顶上金泽闪闪只又显出一派华贵来。4、这天傍晚,天空轻轻飘着雪。蒋一轮站在花园里,将那些倾注了他诗与梦一般情思的信,一封一封地投。
One such phenomenon are the strangely fluffy &34; planets - the size of gas giants,but way,way less massive.
一个这样的现象是奇怪的蓬松的“超级蓬松”行星-气态巨星的大小,但质量要小得多。
Exactly how these planets can exist has been a puzzle to astronomers.
这些行星究竟是如何存在的一直是天文学家们的一个谜。
作品在夹叙夹议中,表现出对反动、守旧势力的打击和嘲讽。 朝花夕拾》读后感 鲁迅的名字,是家喻户晓的。读到他的文章,却是在课本里,课文叫做《从百草园到三味书屋》,是散文集《朝花夕拾》中的一篇文章。鲁迅在我的心目中,一直以来都是。
In extreme cases,a super-puff planet can be less than one percent of the mass of a gas giant of similar size.
在极端情况下,超级膨胀行星的质量可能不到类似大小的气体巨星的百分之一。
Now researchers have crunched the numbers and come up with a new explanation: What if they are actually smaller planets with giant rings?
现在,研究人员对这些数字进行了分析,并提出了一个新的解释:如果它们实际上是带有巨大光环的较小行星呢?
This could solve some of the stranger aspects of super-puff planets,as well as help us to find a feature that has so far proven elusive on exoplanets: planetary rings.
这可以解决超级膨胀行星的一些奇怪的方面,也有助于我们找到目前为止在系外行星上难以找到的特征:行星环。
&34; the researchers wrote in their paper.
研究人员在他们的论文中写道:“原则上,从详细的光度或光谱变化到经纬度,环应该是可以检测到的。困难在于,这些信号是微妙的,很难从当前数据中辨别出来。”
&34;
“关于系外行星的光环,我们显然还有很多不知道的地方。”
超级喷发的系外行星是用凌日方法探测到的。
This is where a telescope studies a star over time,looking for regular dips in the star's light.
这就是望远镜研究恒星随时间变化的地方,寻找恒星光线有规律的下降。
If dips occur at the same depth and the same length of time between each one,that can be inferred as an exoplanet.
如果倾角发生在相同的深度和时间长度之间,这可以推断为系外行星。
The amount of light the star dips by can then be used to calculate the physical size of said exoplanet.
然后,恒星倾角的光量可以用来计算所述系外行星的物理大小。