“在我的心中,有一片我想把它称之为‘童话森林’的小小的地方,整天想着它都成了我的癖好。那片森林一片漆黑,总有风呼呼地吹过,安房直子的作品,也常常有微弱的月光照进来,使人模模糊糊地看清里头。不知什么原因,住在这里的几乎都是孤独、纯洁、笨手笨脚而又不善处世的小东西,我经常会领一个出来,作为现在要写的作品的主人公。”
—— 日本童话作家安房直子
《姬鼠和玻璃火炉》是安房直子笔下很容易被错过的作品,一方面是因为它从未以短篇小说,而仅以绘本的形式由贵州人民出版社引进出版;另一方面其实是安房直子的作品质量太高,名篇数量也不少之故。
我试着将她的作品的特点归纳出来,我在书架前,端量着每一本写作书,我的想法是找到一本理论书,能列出个条条框框,然后我再将安房直子的写作特点分门别类的放进去,但很快我就放弃了。我发现没有什么写作书,能将她的作品概括全面,不。
↑ 炙热的玻璃火炉
它的故事很简单:怕冷的风孩子呼买了一个漂亮的玻璃火炉,火炉的光是如此炙热,竟吸引来一只小小的姬鼠。姬鼠很会做饭,她烤苹果、煮洋葱汤和香甜的红茶,温暖了两人的寒冷冬天。
一天,从遥远的天不黑国来的女孩打破了两人平静的生活,她骄傲又潇洒,充满了异域气质。男孩被吸引了,他想带上姬鼠去女孩的国度,但女孩不同意,两人只好匆匆告别。出走后的风孩子受不了极地的寒冷,最终回了家,但他只能看到变小的玻璃火炉和陌生的姬鼠,却再也找不到给他做饭的那只小姬鼠了。
↑ 风男孩呼和小姬鼠
↑ 呼和异域来的女孩极光
安房直子(1943—1993),本名峰岸直子,日本著名的女性童话作家,1943年生于东京。日本女子大学国文科毕业。1962年发表《月夜的风琴》走上童话创作之路。成名作为1970年的《花椒孩子》。获第三届日本儿童文学者协会新人奖,从此。
↑ 风男孩呼与小姬鼠告别
原来,姬鼠早已在等待中死去,只是他少不更事,不懂得她的语重心长。
26岁时,她发表了处女作《花椒娃娃》,这是一篇极具代表性的成熟作品,它奠定了安房直子所有作品中的孤独基调,这样一种深远的孤独感,我想,也许与她的养女身份有关。
安房直子前一段最新的两本<兔子屋的秘密>和<红玫瑰旅馆的客人>出版了 在一般的书店基本都有 而且现在安房直子的书有专门的精装合订本,内种一般来说都比较好找 但是有些可能也买不到比如图画集和小诗集等等 中国一般没有。
↑安房直子短篇作品集,其中收录《花椒娃娃》等八篇短篇童话
她的养母是生母的妹妹,作为藤泽家的第四个女儿,她被过继给了小姨安房久子。4岁那年,父母给她买了《格林童话》,这本来自德国的民间故事集对她的人生产生了极大影响。从小学读到初中,她一直痴迷于格林童话,即便成为作家之后也会一遍遍地读,每次读都能有新发现,她曾说,自己去的童话森林可能就是格林童话里的那片黑森林。
安房直子就是一个在好吃的、有趣的、好看的日常事物全套八本。非常合适四岁开始听读转换——十岁孩子自主阅读。含:精装六本——《白桦小桌》《大熊乐器店》《黄莺》《姬鼠和玻璃火炉》 《山里的担担拉婆婆》 《蒲公英花颜色的丝带。
用现在的词来形容,安房直子是个不折不扣的“宅女”。她一生远离喧嚣,深居简出,几乎不怎么出门旅行。1972年,29岁的安房直子在长野县东边的轻井泽盖了一间山间小屋,之后的每一年,她都会在这里度过夏天。日本女作家松谷美代子曾顺路去山间拜访安房直子,她回忆说,那是一个松树环抱的地方,每天早上,安房直子都会在院子里那张铺着白色桌布的桌子上写作。
↑ 日本女童话作家 - 安房直子(1943-1993)
《姬鼠与玻璃火炉》就是如此。一开始,被风孩子抛弃了的姬鼠渐渐放弃做饭,因为她觉得,“好吃的东西,是为了喜欢的人做的”。但一次偶然煮咖啡的尝试,意外地吸引来更多同伴,大家一同分享温暖,小姬鼠最后还当上了曾祖母。你看,她的人生里虽有离别的遗憾,但也不乏遇见的圆满。因想念而回了家的风孩子呢,到底没能再与小姬鼠见上一面,只有那盏“变小”的火炉仍然留在桌上。他可真是粗心啊!玻璃火炉哪里会变小呢,只不过是他自己长大罢了。
↑ 长大了的风少年呼
安房直子用两个意象般的角色——姬鼠与风,描绘了真实世界中的两种情感角色以及它们之间的互动模式:姬鼠是平凡的、式微的被动一方,风则是特别的、独立的主动一方。这种模式存在许多可能性,但在《姬鼠与玻璃火炉》中,我更多地看到了伤感与遗憾。
↑ 少年呼真正成为了风
[“再见,那我们先分别一段时间。”
“再,见。”分别的话,只有这些。]
告别的时刻很短,等待的时光却很长。最终,我们只能选择接受,接受错失与改变,接受每一个未来的样子。
Hymo,儿童插画师,自由撰稿人,知乎儿童文学专栏作者。热爱绘本与儿童文学,希望每一本好书都不会被孩子错过。愿每个大人都能童心永存,与孩子近一点,就是与自己近一点。