塞林格
国籍: 美国
塞林格作品: 《麦田守望者》《破碎故事之心》《九故事》《抬高房梁,木匠们》《弗兰妮与祖伊》
塞林格简介:
杰罗姆·大卫·塞林格(Jerome David Salinger,1919年~2010年) 美国作家,1919年1月1日生于纽约。父亲是犹太进口商。他的著名小说《麦田里的守望者》被认为是二十世纪美国文学的经典作品之一。2010年1月27日,杰罗姆·大卫·塞林格在位于美国新罕布什尔州的家中去世,享年91岁。 塞林格出生于纽约的一个犹太富商家庭,他在15岁时就被父亲送到宾夕法尼亚州的一所军事学校。
塞林格的名言:
1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered,and forget what should be forgotten.Alter what is changeable,and accept what is mutable.《麦田里的守望者》
2.长大是人必经的溃烂。《麦田守望者》
3.一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着。《麦田里的守望者》
4.你千万别跟任何人谈任何事情,你只要一谈起,就会想念起每一个人来。《麦田里的守望者》
5.有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗,我觉得爱是想触碰又收回手。《破碎故事之心》
6.我说不清楚我的意思,即使我说得清楚, 我怕自己也不一定想说。《麦田里的守望者》
8.我不在乎是悲伤的离别还是不痛快的离别,只要是离开一个地方,我总希望离开的时候,自己心中有数。《麦田里的守望者》
7.Make sure you marry someone who laughs at the same things you do. 一定要和笑点跟你一样的人结婚。《麦田守望者》
8.一个不成熟的人的标志,是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志,是他愿意为了某个理由而谦恭的活下去。《麦田里的守望者》
9.Love is a touch and yet not a touch. 爱是想触碰却又收回手。《破碎故事之心》
10.这类事情老让我笑疼肚皮,我老是在跟人说“见到你真高兴”,其实我见到他可一点也不高兴。你要是想在这世界上活下去,就得说这类话。《麦田里的守望者》
11.我由于自己的愚蠢,一直以为她很聪明。《麦田守望者》
12.你不管做什么事,如果做得太好了,一不警惕,就会在无意中卖弄起来。那样的话,你就不再那么好了。《麦田守望者》
13.有些人是不能开玩笑的,尽管他们有可笑的地方。《麦田守望者》
14.我虽生活在这个世界,却不属于这个世界。《麦田里的守望者》
15.我倒不是说他是个坏人,他不是坏人。可是不一定是坏人才能让人心烦,你可以是个好人,却同时让人心烦。《麦田里的守望者》
16.There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children,and perhaps it is,Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch. 有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。《破碎故事之心》
17.有一种长得十分漂亮的家伙,或者一种自以为了不起的人物,他们老是要求别人大大帮他一个忙。他们因为疯狂地爱着自己,也就以为人人都疯狂地爱着他们,人人都渴望着替他们当差。说起来确实有点儿好笑。《麦田里的守望者》
18.当你无精打采的时候,人们总是会说到兴头上。《麦田里的守望者》
19.你要是听我聊,首先想知道的,大概是我在哪儿出生,我的糟糕的童年是怎么过去的,我爸妈在我出生前干吗的,还有什么大卫·科波菲尔故事式的屁话,可是说实话,那些我他妈的都不想说。《麦田里的守望者》
20.一件事,如果你做的太好,然后一来二去不注意就无意的开始卖弄起来,这样一来就不好了。《麦田里的守望者》
21.你不喜欢正在发生的任何事情。《麦田里的守望者》
22.一个小孩不肯让人看他的金鱼,因为那鱼是他自己花钱买的。《麦田里的守望者》
23.我经常要对别人说“很高兴见到你”,尽管我见到他们根本不高兴。《麦田里的守望者》
作者:[美] J. D. 塞林格 译者:丁骏 豆瓣评分:9.0 出版社:译林出版社 出版年份:2018-10 页数:198 内容简介:《弗兰妮与祖伊》是J. D. 塞林格的和解之作:与世界为敌,不如用上帝的智慧好好生活。这是塞林格。
24.所有的窝囊废都恨别人叫他们窝囊废。《麦田守望者》
25.其中的一门知识就是,你将发现对人类的行为感到惶惑、恐惧、甚至恶心的,你并不是第一个。在这方面你倒是一点也不孤独,你知道后一定会觉得兴奋,一定会受到鼓励。历史上有许许多多人都象你现在这样,在道德上和精神上都有过彷徨的时期。幸而,他们中间有几个将自己彷徨的经过记录下来了。你可以向他们学习,只要你愿意。正如你有朝一日如果有什么贡献,别人也可以向你学习。这真是个极妙的轮回安排。而且这不是教育。这是历史。这是诗。《麦田守望者》
26.女孩子就是这点好笑。遇到那种地地道道的杂种,十分卑鄙,或者十分自高自大,你每次只要一跟姑娘们提起,她们就会说他有自卑感,姑娘们的问题是,她们要是喜欢什么人,不管他是个多下流的杂种,她们总要说他有自卑感,要是她们不喜欢他,那么不管他是个多好的家伙,或者他有多大的自卑感,她们都会说他自高自大。连聪明的姑娘也免不了。《麦田里的守望者》
27.我现在只是在过年轻人的一关,谁都有一些关要过的,是不是呢?《麦田里的守望者》
28.他妈的金钱。到头来它总会让你难过得要命。《麦田里的守望者》
29.不可能因为一个人死了,你就从此不再喜欢他,老天爷,尤其是那人比你认识的那些活人要好一千倍。《麦田守望者》
30.当年轻的时候,可以选择为理想而崇高的死,当年长的时候,可以为理想而卑微的活。《麦田里的守望者》
31.我是说他学问倒是真的有,可你看得出他没多少脑子。《麦田守望者》
32.遇到深夜有人在街上大笑,纽约确是个可怕的地方,你在好几英里外都听得见笑声,你会觉得那么孤独,那么沮丧。《麦田守望者》
33.女人的身体很像一把小提琴,需要一个大音乐家才能演奏出好音乐。《麦田里的守望者》
34.在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。《麦田里的守望者》
35.嘿,只要你一死去,他们倒是真把你安顿得好好的。我自己万一真的死了,倒真他妈的希望有那么个聪明人干脆把我的尸体扔在河里什么的。怎么办都成,就是别把我送进混帐公墓里,人们在星期天来看你,把一束花搁在你肚皮上,以及诸如此类的混帐玩意儿。人死后谁还要花?谁也不会要。《麦田里的守望者》
36.我老是在想象,有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人,没有一个大人,我是说,除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住,我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田里的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个,我知道这不象话。《麦田守望者》
37.不管是谁,的确要过很久才了解。《麦田的守望者》
38.爱你是我唯一重要的事,莱斯特小姐,[D]是什么啊?,有人认为爱是性是婚姻是清晨六点的吻是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐,但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。《破碎故事之心》
39.人生是场球赛,你得按照规则进行比赛。《麦田守望者》
40.我认为因为不能爱而受苦,这就是地狱。生活的碎片,它们轻快、细小,却使人遍体鳞伤,并且有一种景况告诉我们,任何平淡的生活,都延伸出恐惧。《九故事》
41.我没回答他,我只是起身走到窗口往外眺望,一霎时,我觉得寂寞极了,我简直希望自己已经死了。《麦田守望者》
42.In a boy-meets-girl story ,the boy should always meet the girl. 在一个“当男孩遇上女孩”的故事里,总是该男孩主动出击的。《破碎故事之心》
43.那是十二月,天气冷得象巫婆的奶头,尤其是在这混帐的小山顶上。《麦田里的守望者》
后陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。成名后的塞林格日益远离大众与媒体,在乡间买了一块地,隐居在一座山边小屋,四周丛林环绕。他似乎在践行霍尔顿。
44.这整个安排是为哪种人作出的呢?只是为某一类人,他们在一生之中这一时期或那一时期,想要寻找某种他们自己的环境无法提供的东西。或者寻找只是他们认为自己的环境无法提供的东西,于是他们停止寻找,他们甚至在还未真正开始寻找之前就已停止寻找。《麦田里的守望者》
45.我不在乎是悲伤的离别还是不痛快的离别,只要是离开一个地方,我总是希望离开的时候自己心里有数。要不然,我心里就会更加难受!《麦田里的守望者》
46.有一种人,他会命令你说出你的秘密,但你只要稍一问起他的个人隐私,他就会变得不高兴。这种聪明人就这样,假如不是他们自己在下达命令,就不愿和你进行一场有趣的交谈,他们说你才能说。《麦田守望者》
47.人们总以为某些事情是对的。《麦田守望者》
48.“你受这种教育到了一定程度,就会发现自己脑子的尺寸,以及什么对它合适,什么对它不合适。过了一个时期,你就会心里有数,知道像你这样尺寸的头脑应该具有什么类型的思想。”《麦田守望者》
49.安多里尼先生又点了支香烟。他抽的凶极了。接着他说:“坦白说,我简直不知道跟你说什么好,霍尔顿。” “我知道。很少有人跟我谈得来。我自己心里有数。”《麦田守望者》
J.D.塞林格(JeromeDavidSalinger,1919年1月1日生)出生于纽约的一个犹太富商家庭,他在15岁时就被父亲送到宾夕法尼亚州的一所军事学校。1936年塞林格从军事学校毕业,1937年又被做火腿进口生意的父亲送到波兰学做火腿。塞。
50.他就是那种人,跟你握起手来要是不把你的指头捏断那么四十根,就会以为自己是娘儿腔。天哪,我痛恨这类事儿。《麦田里的守望者》
51.世界上没有一个夜总会可以让你长久坐下去,除非你至少可以买点儿酒痛饮一醉,或者除非你是跟一个能让你神魂颠倒的姑娘在一起。《麦田里的守望者》
52.老师想干什么,你很难阻止他。《麦田守望者》
53.我问她是不是愿意跟我一块儿去喝杯热巧克力什么的,可她说不,谢谢你。她说她得去找她的朋友。孩子们老是要去找他们的朋友。真让我笑疼肚皮。《麦田里的守望者》
54.他说我还不具备条件应付生活的挑战,因为我缺乏幽默感。《九故事》
55.我是说不到你开始做的时候,你怎么知道自己打算怎么做?回答是,你没法知道。《麦田里的守望者》
56.幸福与快乐之间惟一的不同,就在于幸福是实在的固体,而快乐则是一种流体。《九故事》
57.他有好一会儿没再吭声。我不知道你是否有过这种经历,不过坐在那里等别人说话,眼看着他一个劲儿思索,实在很不好受。《麦田守望者》
58.我想有一天,“他说,”你得会找出你想要去的地方,随后你非开步走去不可。《麦田里的守望者》
59.有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点半的吻,是一堆孩子,你知道我是怎么想的吗?我觉得是想要触碰却又收回手。《破碎故事之心》
60.只是我没有很投入地看比赛,那么闲待着,实际上是想感受一下离别的滋味。我是说,以前我也离开过一些学校还有地方,当时根本没感觉正在离开那儿,我不喜欢那样。不管那种离别是伤感的还是糟糕的,但是在离开一个地方时,我希望我明白我正在离开它。如果不明白,我甚至会更加难受。《麦田里的守望者》
61.一个穿着无尾礼服和一双四轮溜冰鞋的家伙出来表演,他在一嘟噜小桌子底下钻来钻去,一边还说这笑话。他溜得倒是非常好,可我并不怎么欣赏,因为我的脑子里老是想像他是怎样彻夜苦练,为了将来在舞台上表演。《麦田的守望者》
62.人死了谁还要花?谁也不会要。《麦田的守望者》
63.我痛恨这类事情,我并不在乎悲伤的离别还是不痛快的离别。只要是离开一个地方,我总希望离开的时候自己心中有数,要不然,我心里就会更加难受。《麦田守望者》
64.周围电光闪闪,我全然不顾,要是该让雷电打死,想躲也躲不开。《九故事》
65.我没做的唯一原因是我当时情绪不对头。要是没那种情绪,这类事是做不好的。《麦田的守望者》
67.你并不是第一个,史上有许许多多的人都像你现在这样,在道德上精神上都有过彷徨的时期。幸而,他们当中的几位都将自己的彷徨的经过记录了下来,你可以向他们学习,正如有朝一日如果你有什么贡献,别人也可以向你学习,这真是一个巧妙的轮回,而且这不是前者对后者的教育,而是历史,是一首历史的诗歌。《麦田里的守望者》
68.自己对什么最感兴趣,除非你先谈起你并不太感兴趣的事情,我是说有时候你自己简直做不了主。《麦田里的守望者》
69.我估计对世界上所有的人来说,总有那么一个,至少有那么一个城市,会出现一个占据他全部心思的女孩。不管他认不认识那个女孩,或者认识到什么程度,都不会影响这种事发生。就好像那个女孩一直在那个城市等着,那个城市对他所有的意义似乎也就是为了诞生那个女孩,就是这样。
70.我可以对天发誓,换了我当钢琴家或演员或其他什么,这帮傻瓜如果把我看成极了不起,我反而会不高兴。我甚至不愿意他们给我鼓掌。他们总是为不该鼓掌的东西鼓掌。换了我当钢琴家,我宁可在混帐的壁橱里演奏。《麦田的守望者》
71.你看得出来他不想和我谈论任何严肃的问题。那帮聪明的人就是这个毛病。他们从来不想和你讨论任何严肃的问题,除非是他们自己想谈。《麦田的守望者》
72.I'm sick of not having the courage to be an absolute nobody. I'm sick of myself and everybody else that wants to make some kind of a splash. 我厌倦于自己没有勇气做一个什么都不是的人。我厌倦了自己和所有想惊天动地一番的人。《弗兰妮与祖伊》
74.我要定出这么个规则,凡是来看我的人,都不准在我家里做任何假模式的事。谁要是想在我家里作假,就马上请他上路。《麦田里的守望者》
75.他口口声声跟我说,我要不喜欢那些门徒,也就是不喜欢耶稣本人。他说,既然耶稣选择了那些门徒,你就应该喜欢他们。我说,我也知道他选择了他们,不过他只是随便挑选的。我说,他没有时间对每个人作仔细研究。《麦田的守望者》
76.她什么也没做,只是静静地倚靠在阳台上,便占据了整个宇宙。《我认识的那个女孩》
77.我只要真正的喝醉了酒,就会重新幻想自己心窝里种了颗子弹的傻事。酒吧里就我一个人中了子弹。握不住伸手到上装里,捂着肚皮,不让血流的满的都是,我不愿让人知道我已受伤。我努力掩饰,不让人知道我是个受了伤的婊子养的。《麦田的守望者》
78.你哪怕去十万次,那个爱斯基摩人依旧刚捉到两条鱼,那些鸟依旧往南飞,鹿依旧就在水洞边喝水,她们的角依然那么美丽,它们的腿依旧又细又好看,那个裸着乳房的印第安女人依旧在织同一条毯子。给也不会改变样儿,唯一变样的东西只有你自己,倒不一定是老什么的。严格来说,倒不一定是这个。《麦田的守望者》
79.公共汽车司机开了门,要我把雪球扔掉。我告诉他说我不会拿它扔任何人,可他不信,人们就是不信你的话。《麦田里的守望者》
80.只要一个人真正有了睡意,埃斯米啊,那么他总有希望能重新成为一个,一个身心健康如初的人。《九故事》
81.人们总是以为某些事情是完全对的。我压根儿就不信这个茬儿,除非有时候人们说我,要我老成些,我才冒起火来。有时候我的一举一动要比我的年龄要老得多,的确是这样。可人们却视而不见。他们是什么也看不见的。《麦田里的守望者》
82."你是不是认为每样东西都该有一定的时间和地点?你是不是认为要是有人跟你谈起他父亲的农庄,他就应该把这个问题谈完,随后在改换话题,谈他舅舅的支架?或者,他舅舅的支架既然是他那么感兴趣的题目,那么他一开头就应该选它做讲题,不应该选他父亲的农庄?"《麦田里的守望者》
83.我看过不少古典作品,象《还乡》之类,很喜爱它们;我也看过不少战争小说和侦探故事,却看不出什么名堂来,真正有意思的是那样一种书,你读完后,很希望写这书的作家是你极要好的朋友,你只要高兴,随时都可以打电话给他。可惜这样的书并不多。《麦田守望者》
84.“我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住,我整天就干这事。我只想当个麦田里的守望者。”《麦田守望者》
85.Always,always,always referring every goddam thing that happens right back to our lousy little egos. 不管是什么狗屁事,我们总是,总是,总是忘不了我们那点叫人作呕的、微不足道的自我。《弗兰妮与祖伊》
87.“问题在于,”特迪说,“大多数人甚至都不想认识事物的本来面目。他们甚至都不愿停止老是这样地出生和死亡。他们只是不断地要新的身躯,而不想停下来与神共处,那样的境界才是真正美妙的。”《九故事》
我是先读的《九故事》,再读的《弗兰妮与祖伊》,对西摩的自杀非常不能理解,《弗兰妮与祖伊》提到了西摩,这个读《朝圣者之路》的朋友近乎一个完人,也同样是个宗教的跟随者。他的小妹妹弗兰妮显然也受了《朝圣者之路》。
88.“嗯,它们游到一个洞里去,哪儿有许多香蕉。它们游进去时还是样子很普通的鱼。可是他们一进了洞,就馋的跟猪一样了,嘿,我就知道有那么一些香蕉鱼,它们游进一个香蕉洞,居然吃了足足有七八十根香蕉。自然,它们吃得太胖了,就再也没法从洞里出来了,连挤都挤不出洞口了。”《九故事》
《弗兰妮与祖伊》的祖伊和弗兰妮,分别是七个孩子中的老六和最小的妹妹。 大学生弗兰妮长得非常美丽,一个周末她赶到耶鲁大学和男朋友约会,在餐厅里却莫名其妙地晕倒;个性叛逆的祖伊比弗兰妮大五岁,他从小就厌烦比他大十。
89.他们因为疯狂地爱着自己,也就以为人人都疯狂地爱着他们,人人都渴望着替他们当差。《麦田里的守望者》
90.I mean if you’re able to go into a collapse with all your might,why can’t you use the same energy to stay well and busy? 既然你有足够的精力让自己崩溃,为什么你就不能把这些精力投入到为自己健康的忙碌中呢?《弗兰妮与祖伊》
91.博物馆里最好的一点是一切东西带在原来的地方不动。谁也不挪移一下位置,哪怕去十万次,那个爱斯基摩人依旧刚捉到两条鱼,那些鸟依旧在往南飞,鹿依旧在水洞边喝水,它们的角依旧那么美丽,它们的腿依旧那么又细又好看,还有那个裸露着乳房的印第安女人依旧在织同一条毯子。谁也不会改变样儿,唯一变样的东西只有你自己。《麦田里的守望者》
92.对着扉页瞪看了好几分钟,苦苦地抗拒着巨大的吸引力,不让自己为之所动。接着,怀着几个星期以来他做任何事情都没有过的热情,他拿起一个铅笔头,在题词下面用英语写道:“父辈们,师长们,我在考虑‘什么是地狱’这个问题。我认为因为不能去爱而受苦,这就是地狱。”他正要在在这句话后面加上陀思妥耶夫斯基的名字,可是看到刚才自己所写的字几乎完全辨认不清,吓得全身一阵寒颤。《九故事》
链接: https://pan.baidu.com/s/1Mfm-PZ6ms6KsCoqQWM-uBA 提取码: n5g6 书名:九故事 作者:[美] J. D. 塞林格 译者:丁骏 豆瓣评分:8.9 出版社:译林出版社 出版年份:2018-12-1 页数:249 内容简介。
93.每个人做的每件事都是这样,我不知道,不一定就有什么错的,也不一定就是不好的,或者愚蠢的,但是就是这么微不足道,这么毫无意义,还有叫人伤心。《弗兰妮与祖伊》
94.An artist's only concern is to shoot for some kind of perfection,and on his own terms,not anyone else's. 一个艺术家唯一关心的是追求某种完美,按他自己的标准,而不是别人的。《弗兰妮与祖伊》
95.我用自己挣来的钱造一座小屋,终身住在里面。我准备把小屋造在树林旁边,而不是早在树林里面,因为我喜欢屋里一天到晚都有充足的阳光。一日三餐我可以自己做了吃,以后我如果想结婚什么的,可以找一个同我一样又聋又哑的美丽姑娘。我们结婚以后,我就搬来跟我一起住在我的小屋里,她如果想跟我说什么话,也得写在一张混帐纸上,像别人一样。我们如果生孩子,就把他们送到什么地方藏起来,我们可以给他们买许许多多书,亲自教他们读书写字。《麦田里的守望者》
96.我这样想着想着,心里兴奋得要命,我的确兴奋,我知道假装又聋又哑那一节十分荒唐,可我喜欢这样想。不过我倒是真的打定主意要到西部去, 但我剩下的时间已经不多了。《麦田里的守望者》
97.“我对他们有一种非常强烈的亲切的感觉。他们是我的父母亲,我是说,而且我们都是相互和谐与其他等等的一部分,”特迪说。“我要他们活着的时候活得很快活,因为他们喜欢过快活的日子,可是他们并不以这种方式爱我和布波,那是我的妹妹,我是说他们似乎无法按我们的本来面目来爱我们。他们像是无法爱我们,除非他们能不断让我们稍稍有所改变。他们爱我们,但是也几乎同样地爱他们爱我们的理由,更多的时候是更爱后面那一点。那样的爱法可不太好。”《九故事》
98.我倒退着离开了橱窗,绕着这个街区走了两圈,直到我双膝不再发软。然后,不敢再冒险往商店橱窗看上一眼了,我上楼进入自己的房间,躺倒在床上。几分钟后 ,也许是几小时之后,我用法语,在我的日记 里记下了下面这短短的几行字:“我要给艾尔玛修女顺自己命运的轨道而行的自由。全世界的人都是修女。”《九故事》
99.我拿出了手提箱什么的准备动身,还在楼梯口站了一会儿,顺着那条混账走廊望了最后一眼。不知怎的,我几乎哭了出来。我带上那顶红色猎人帽,照我喜欢的样子将鸭舌转到脑后,然后使出我全身力气大声喊道:“好好睡吧,你们这些窝囊废!”我敢打赌我把这一层的所有杂种全都喊醒了。随后我就离开了那个地方,不知哪个混蛋在楼梯上扔了一地花生壳,我他妈的差点儿摔断了我的混账脖子。《麦田里的守望者》
100.我也很想有位观众,我喜欢在别人面前炫耀自己的才华。《麦田守望者》
101.我从度过黄昏的不知什么地方回来,我只记得那时天已经黑了,这时,我站住在学校外面的人行道上,朝那家侥幸器械商店的灯光明亮的橱窗看去。这时,一件令人沮丧的事情发生了。我怎么也摆脱不掉这个念头:不管有一天我能学会如何冷静、理智或是很有风度地过我的日子,我永远至少不过是充当这个摆满尿壶,便盆的花园的一名参观者,旁边还站着个戴着没画眼睛的木头模特偶像。《九故事》
102.I thought what I'd do was.I'd pretend I was one of those deaf–mutes or should I ? 我曾经想过要变成一个堵上耳朵和眼睛,噤口不言的人,但是我是否不该这么做呢?《麦田守望者》
104.他那时兴奋得像是个马上要炸响的炮仗。《麦田守望者》
105.我有个很强烈的愿望,就是如果我真的死了,希望有人会有点儿脑子,把我扔到河里之类的地方得了,可就是别把我塞到哪个破墓地里去。人们星期天会带来一些花放你胸口上,全是胡闹。《麦田守望者》
106.他总在请人帮他个大忙。拿这种超级靓仔或者自我感觉是个厉害角色的家伙来说吧,他们经常请你帮个大忙,只因为他们有种疯狂的自恋劲儿,觉得你也对他们神魂颠倒,巴不得帮他们一个忙。说起来,这也有点儿滑稽。《麦田守望者》
107.我会装得又聋又哑, 这样就他妈不用跟谁做蠢而无用的交谈了。《麦田守望者》
108.Yet a real artist,I've noticed,will survive anything. 但我注意到,一个真正的艺术家什么都能幸免。