形容状态好像打了鸡血一样,直播吧7月14日讯 针对中超第一阶段红牌等违纪现象频繁发生的原因,红星新闻发文进行了分析,并认为恢复主客场制已经迫在眉睫。
第一阶段一个不容忽视的现象是联赛赛风赛纪出:前10轮各队就拿到了22张红牌,已经逼近去年整个赛季的32张红牌,这也让中超的形象进一步受损,韩国媒体《MHN体育》就曾撰文称,中超变成了盛产功夫足球的“少林寺”。另外,中超第一阶段,各队就因为赛风赛纪问题总计被罚款78万元。
1. 打了鸡血一样是指一个人突然变得非常兴奋,就像服用了兴奋剂一样 2. 打鸡血是在上世纪60年代曾是疯狂蔓延的一种“保健疗法”。打鸡血之所以能让人感到兴奋,是异物突然进入体内引起的应激反应。现在说某人。
中国足协和中足联筹备组此前官宣从第二阶段开始恢复主客场制,除了期待唤醒球市、拯救中超品牌的因素外,让球员能够回归正常的生活也是其中的一个考量。足协方面也希望恢复主客场制能让中超在接下来奉献给球迷的是精彩的比赛,而不是继续让乱飞的红牌、野蛮的犯规来进一步摧毁联赛品牌。
意思是形容一个人很亢奋,具有嘲讽意味。打鸡血,在文化大革命年代曾是疯狂蔓延的一种“保健疗法”。现在说某人像打鸡血一样,主要是借以讽刺此人对特定的人物或事物突然情绪亢奋的一种行为表现,也具有调侃的意味。