创作背景:
词人闲居瓢泉与赵晋臣唱和之作有二十余首,此词约写于宁宗庆元六年(1200年)。
辛弃疾简介:
翻译:昨天,还是春光明媚,就像一个十三岁的小姑娘,用她轻快灵巧的小手,把一枝枝的花绣得丰盈娇艳;而今就不同了,夜来那一阵无情的风雨,把园中的花吹得满地都是,就像给园林铺上了一块起着皱纹的红色地毯。今天,。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
粉蝶儿·和赵晋臣敷文赋落花注释:
昨日春如,十三女儿学绣。一枝枝、不教花瘦。甚无情,便下得,雨僝(zhàn)风僽(zhòu)。向园林、铺作地衣红绉(zhòu)。
不教花瘦:将花绣得肥大,这里指春光丰腴。甚:正。下得:忍得。雨僝、风僽:原意指恶言骂詈,这里把连绵词拆开来用,形容风雨作恶。向:同像,地衣红绉:地衣指地毯。
今天,春光犹如那朝秦暮楚的“轻薄荡子”,尽管你对他一向情意绵绵,也是留他不住的。记得上次送春归去之后,那碧波荡漾的春水呀,都酿成了一杯醇美飘香的浓酒了。请到杨柳岸边来吧,我们在这儿饮酒叙旧,消除那离别的清愁。
粉蝶儿 和晋臣赋落花 昨日春如十三女儿学绣,一枝枝不教花瘦。甚无情便下得雨僝风僽。向园林铺作地衣红绉。 而今春似轻薄荡子难久。记前时送春归后。把春波都酿作一江醇酎。约清愁杨柳岸边相候。[
荡子:浪荡子,指不重感情的轻薄男子。春波:碧波荡漾的春水。醇酎:浓郁的美酒。约:束、控制,清愁:凄凉的愁闷情绪,相候:指等待春天归来。
天净沙.秋思:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家, 古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯 采桑子重阳:人生易老天难老, 岁岁重阳。 今又重阳, 战地黄花分外香。一年一度秋风劲, 不似春光。 胜似春光, 寥廓江天万里霜。登高。
辛弃疾的主要作品有:
晋·陶渊明《戊申岁六月中遇火》芙蓉露下落,杨柳月中疏 芙蓉:荷花。南朝齐·萧悫《秋思》寒城一以眺,平楚正苍然 寒城:寒意已侵城关。眺:远望。平楚:平野。苍然:草木茂盛的样子。两句写初秋之景。南朝齐·谢朓《。
青玉案·元夕、破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之、西江月·夜行黄沙道中、清平乐·村居、贺新郎·别茂嘉十二弟、水龙吟·老来曾识渊明、木兰花慢·滁州送范倅、满江红·中秋寄远、清平乐·独宿博山王氏庵、鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作、太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋、贺新郎·甚矣吾衰矣、西江月·遣兴、鹧鸪天·代人赋、摸鱼儿·更能消几番风雨、祝英台近·晚春、汉宫春·立春日、贺新郎·赋琵琶、木兰花慢·可怜今夕月、卜算子·齿落、沁(qìn)园春·灵山斋庵赋时筑偃湖未成、水调歌头·和马叔度游月波楼、破阵子·掷地刘郎玉斗、浣溪沙、贺新郎·同父见和再用韵答之、满江红·送李正之提刑入蜀、千年调·左手把青霓、鹧鸪天·欲上高楼去避愁、生查子·独游西岩、满江红·暮春等。
《粉蝶儿》的艺术构思颇为巧妙,前后片作了对比的描写,而在前半片中,前二句与后二句又作了一个转折。主题是落花,却先写它未落前的秾丽。用十三岁小女儿学绣作明喻,礼赞神妙的春工,绣出象蜀锦一样绚烂的芳菲图案,一枝枝不教花瘦。
《粉蝶儿·和赵晋臣敷文赋落花》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。