永远的费曼:走近费曼丛书合集(套装共8册)
内容简介
笺 TGR 信笺的笺 3种打法 一般是TGR 上下型结构 最后一笔是撇,因此识码是R 如果一个字是最后一笔是撇,是左右型结构,那最后识别码就是T了.2.98版TGAU 3.标准TGU 这个是字典上的,但是我用86版打不出来按这个。
笺怎么,《永远的费曼》是《走近费曼丛书》合集,共8本。包括费曼自传《别逗了,费曼先生》;费曼著名的物理学讲义《费曼讲物理入门》《费曼讲物理:相对论》;费曼的演讲《费曼讲演录:一个平民科学家的思想》《物理定律的本性》;费曼的诺奖贡献《QED:光与物质的奇妙理论》;费曼感人至深的书信集《费曼手札》;费曼女儿整理的费曼“金句集”——《费曼语录》。听费曼讲物理、讲科学、讲思想,看费曼的生平故事,全方位了解这位极具智慧、特立独行、不惧权威、惊世骇俗的科学顽童的一生。致敬我们“永远的费曼”。
★《别逗了,费曼先生》——费曼最著名的自传
★《费曼手札:不休止的鼓声》——费曼书信集,珍藏手稿和私家照片
★《费曼讲演录:一个平民科学家的思想》——三篇传世演讲,连比尔·盖茨也推崇不已
笺字,老王最后一笔为撇,又为上下结构,所以识别码为r。因为不走寻常路,所以现在无路可走了
★《费曼语录》——费曼金句,费曼世界观速览
★《QED:光和物质的奇妙理论》——费曼诺奖贡献,亲自解读
自然万物科普百科
内容简介
卷一:高明的杀手
法布尔以平实、幽默的语言记录了推粪球的圣甲虫、捕食吉丁的节腹泥蜂以及黄翅飞蝗泥蜂等一系列鞘翅目和膜翅目昆虫,通过各种各样的实验,讲解了它们有趣的生活习性、高超的本能。
卷二:树莓桩中的居民
本书记录了为黄地老虎幼虫做手术的毛刺砂泥蜂、辛勤筑巢繁衍后代的石蜂以及西芫菁等一系列膜翅目昆虫在荒石园中的生活状态,通过各种实验,讲解了它们鲜为人知的感官功能、心理活动……
卷三:石蜂的苦难
卷四:蜂类的毒液
通过对昆虫的反复地观察和试验,法布尔为我们展示了长腹蜂、切叶蜂、采脂蜂、天牛等昆虫在本能的驱使下所展现出的捕食和筑巢等方面的特性,并揭露出隐藏在昆虫本能背后的秘密。
五笔单字取码规则:“多根字”的取码规则:所谓“多根字”,是指按照规定拆分之后,总数多于4个字根的字。这种字,不管拆出了几个字根,我们只按顺序取其第一、二、三及最末一个字根,俗称“一二三末”,共取四个码。
翻译大师谈翻译
源于拉丁文recip,意是为“请取”的意思
内容简介
“士之耽兮犹可说也,女之耽兮不可说也。”的意思是:男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。在那样一个男尊女卑,夫权制度的社会中,女子往往是处于被压迫的地位,一个是狡诈负心的“氓”,。
《翻译乃大道》选收余光中先生译论二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文,以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。
《译海一粟:汉英翻译九百例》讨论了九百多个汉英翻译的例子,这些例子的来源主要是《邓小平文选》、《李岚清教育访谈录》、杨宪益和戴乃迭合译的鲁迅作品和英若诚译曹禺的剧作《家》,主要目的是说明英汉两种语言的特点,使读者多了解一些英汉两种语言的特点,无论是对汉译英还是英译汉都将有很大的帮助。
资源见评论区