日剧《重版出来》引进门,漫画出版社社长坚信宫泽贤治的诗句:
“不畏雨
28岁那年,自费出版了诗集《春天与阿修罗》和童话集《要求繁多的餐馆》 。37岁病逝,去世时家里堆积着许多无人问津的书稿。宫泽贤治童话集创作的关键词有田野、星空和对幸福的思索。大部分创作灵感都是在大自然的怀抱中产生。
不畏风
不畏冰雪酷暑
资源链接:链接:提取码: q396 书名:银河铁道之夜 作者:(日)宫泽贤治 译者:周龙梅 豆瓣评分:8.5 出版社:青岛出版社 出版年份:2006-6 页数:251 内容简介:《银河铁道之夜:宫泽贤治童话》精选了宫泽贤治的部分经典。
保持健壮的身体
没有私欲
决不动怒
常带恬静笑容
每天食糙米四合
旷原淑女 只要阳光隐约地普射下来 微风就会瑟瑟吹起 然后从接骨木丛林后 冉冉升起两个女人的倩影 身披蓑衣腰系粗绳 面带野百合般的笑容 两个女人款款地走来 手提着带盖的小水桶 原来今天是要给菜田解渴 若不是今天而是其。
配以黄酱和少许菜蔬
对世间万事
不计较自己的得失
入微观察明辨是非
作家简介:宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首“不怕风雨”诗歌,也。
…
得不到赞誉
也不以为苦
我愿
《春与阿修罗》 林 范译 旷原淑女 只要阳光隐约地普射下来 微风就会瑟瑟吹起 然后从接骨木丛林后 冉冉升起两个女人的倩影 身披蓑衣腰系粗绳 面带野百合般的笑容 两个女人款款地走来 手提着带盖的小水桶 原来今天是要给。
成为这样的人”
这是记在宫泽贤治日记本上的诗句,历来为人所称颂。不得不说,它也打动了我。
读宫泽贤治的诗句,宛若在夜晚乘着一辆列车,明月高挂,空气寒津津的,推开车窗,满鼻腔都是草木的气息,仿佛只要列车慢下来就能看见叶子上抖动的露珠。而看他的文字,就好似沿着铁道悠悠闲闲地往前走,宫泽贤治春天与阿修罗,即便火车的轰隆声就在耳边,却依旧从容镇定。
妹妹的死亡在比冰雪还要寒冷的世间,显得无足轻重,也是在心脏失空的那一日,他取了一碗又一碗的雪,依然没能将死神阻挡在门外。“天空落下的雪,我取来最后一碗”。生与死的阔别,与天河两端还遥远,他冻僵的双手捧着粗陶碗盛满了雪,像是掬着一缕未亡的魂灵,在雪光的映衬下,格外的孤单、寂寥。
生于日本岩手县。毕业于盛冈高等农林学校。宫泽贤治在生前几乎没有名声,童话《渡过雪原》是其生前唯一获得稿酬的作品,发表于杂志《爱国妇人》。诗集《春天与阿修罗》已于2015年12月出版 。
“我好似与等待的恋人相见那般
优雅地笑着向那棵树走去
然而那是一片情炎
早已变成水色的过往”
雪色、薤露青、水色,光是看到这些描写颜色的词语就觉得赏心悦目,有圣洁空明之感。
他的笔触有雨水洇润草木的味道,江水山峦、明月清风,一任我多情。
对宫泽贤治来说又何尝不是,由苦痛的体验和优美的词句研磨成的诗,如同止痛的药粉能够暂时使人忘记忧伤。
那么,去给人生演奏交响乐吧,“第一乐章 快板如鲜活的跳跃/第二乐章 行板略似呼啸/第三乐章 宛若叹息/第四乐章 死亡的心绪”。