[法]玛格丽特·杜拉斯《夏夜十点半钟》作品简介与读书感悟

2019年是重温经典、致敬经典的一年!上海译文出版社日前在新书推介会上公布了一份2019出版目录——玛格丽特·杜拉斯(1914-1996)是二十世纪最有影响、最富于个人魅力的女作家之一。在读者心目中,

2019年是重温经典、致敬经典的一年!

上海译文出版社日前在新书推介会上公布了一份2019出版目录——

玛格丽特·杜拉斯(1914-1996)是二十世纪最有影响、最富于个人魅力的女作家之一。在读者心目中,她俨然已成为"法国味"的一部分。她的作品包揽小说、剧本和电影三种叙事方式,雅俗共赏,在法国乃至全世界都拥有广泛的读者。杜拉。

《菲利普•罗斯全集》(8种)、《杜拉斯全集》(1-6卷)、《博尔赫斯全集》第三辑、《海明威文集》、翁贝托•埃科作品系列、米兰•昆德拉作品全新系列等,这些外国文学爱好者耳熟能详的世界级作家全集或新作,都赫然在列。此外,中国三位翻译大家钱春绮、李健吾、荣如德的译文作品全集也将陆续面世。

荟萃当代世界文艺经典

有“美国文学神话”之称的著名作家菲利普•罗斯,去年5月去世。他在欧美文坛叱咤半个世纪,几乎拿遍了所有的美国文学大奖。今年,中国读者可一睹这位西方文学巨匠的作品全貌。

玛格丽特杜拉斯的作品,上海译文出版社已拿下菲利普•罗斯全部作品中文简体字版权,2019年陆续出版的《菲利普•罗斯全集》中译本收录了包括长篇、短篇、访谈录等共计19种作品,目前全集刚刚推出了其中8种,包括《被释放的祖克曼》《解剖课》《布拉格狂欢》《欲望教授》《垂死的肉身》等,译者阵容强大,囊括了董乐山、郭国良、姜向明等翻译家。

据介绍,目前全集中有些作品仍在约译状态,加上罗斯文本难度较大,这将是一个较长时间跨度的出版过程。

■《菲利普•罗斯全集》

如今,他的作品有了系统规模的全集中译本,继第一、第二辑出版后,译文社将于今夏推出《博尔赫斯全集》第三辑,收录这位作家的两部小说、三本文论,话题涉及电影、剧作、美国文学史和阿根廷文化志等,包括《布斯托斯•多梅克纪事》《市郊人•信徒天堂》《想象动物志》等。

在国内拥有众多拥趸的玛格丽特•杜拉斯作品集也将以全新面貌推出,这套作品集经多家法国文学出版社的联合授权,集合了小说、随笔、电影和戏剧文本等多种体裁作品近40部,选用法语界备受推崇的翻译家王道乾、桂裕芳、施康强、谭立德等优秀译本。今年1月《堤坝》《夏夜》《午后》《广岛》《爱》《情人》前6卷先期推出。

■《杜拉斯全集》(1-6卷)

预计今年5月出版的《海明威文集》,几乎囊括了美国作家海明威所有重要的虚构和非虚构作品,共计16种18卷,如《太阳照常升起》《非洲的青山》《流动的盛宴》《伊甸园》《海明威书信集》等,由吴劳、林疑今、赵静男等老一辈翻译家操刀,最大程度还原海明威的经典文风,呈现了一套从内容到装帧迄今为止最完善的文集。

意大利作家翁贝托•埃科作品中译本谱系日趋丰富完整,国内读者能够一睹埃科笔下的文学地图全貌。

以下是我找到的所有杜拉斯的作品目录 《厚颜无耻的人》 1943年/小说 布隆,1992年伽利玛出版社再版。《平静的生活》 1944年/小说 伽利玛出版社 《抵挡太平洋的堤坝》 1950年/小说 伽利玛 《直布罗陀的水手》 1952年/小说 。

■翁贝托•埃科

继《昨日之岛》《试刊号》《玫瑰的名字》《傅科摆》等作品后,埃科生前最后一部杂文集《帕佩撒旦阿莱佩:流动社会纪事》中译本新鲜出炉,这部书呈现了埃科生命中最后15年对现代社会万象的观察与思索,既有犀利的评判,也有“老顽童式”的奇思妙想。

■埃科杂文集《帕佩撒旦阿莱佩》

“帕佩撒旦阿莱佩”出自但丁《神曲•地狱篇》第七歌冥神普鲁托,没有确切含义,却令人联想起稀奇古怪的事物,契合书中天马行空的话题。

■译文编辑在推介新书

今年7月,上海译文出版社还将推出日本导演小津安二郎日记全集,展现这位艺术家生活与艺术的侧影。日本治愈系作家吉本芭娜娜作品系列也陆续推出。此外,继《日本第一》《日本新中产阶级》后,美国知名学者傅高义《日本还是第一吗》也是今年值得期待的人文社科新作。

今年译文社还将推出刘象愚先生翻译的《尤利西斯》。这是继萧乾、文洁若和金隄之后《尤利西斯》的第三个全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。

玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Donnadieu,Marguerite Duras更常被用,1914年4月4日-1996年3月3日),法国女作家,电影导演。1914年杜拉斯生于印度支那嘉定市(即后来越南的胡志明市(西贡))。她父亲是数学教师,母亲是当地人。

中国翻译家译文集将面世

2019年,译文社还会推出钱春绮、荣如德、李健吾三位著名翻译家的译作集。

德语界文学专家钱春绮穷尽一生心血,翻译了歌德、海涅、尼采、黑塞等德国名家的多部作品,如《浮士德》《歌德诗集》《歌德戏剧集》《海涅诗文卷》《德法诗选》等,这些中译本都将囊括在15卷《钱春绮译文集》。

地区:越南 出生省:未知 出生市:胡志明市 身份:作家 玛格丽特·杜拉斯 简介 玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914年]]4月4日-1996年3月3日),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。她于1914年4月4日出生。

[法]玛格丽特·杜拉斯《夏夜十点半钟》作品简介与读书感悟

14卷《李健吾译文集》几乎收录了李健吾生前所有文学剧作译作,包括《莫里哀喜剧全集》《屠格涅夫戏剧集》《契诃夫独幕剧集》等。

“世界学术经典系列”第一辑20种也将于今年上半年出版发行,《共产党宣言》(导读注释版)、《孟子》(英汉对照版)、《科学管理原理》(导读注释版)等一系列学术经典原著典都将纳入这一系列,成为读者书架上系统、经典的通识读本。

玛格丽特·杜拉斯(1914—1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(

上一篇 2023年03月09 13:52
下一篇 2023年03月27 21:12

相关推荐

关注微信