日语学习中是否有常常被你忽略的地方?那就是接续词,但是这个总是被我们遗忘的词其实很重要哦!今天我们就一起来看看这个存在感不强但是至关重要的接续词吧!
原来如此,作为日语九大品词(名詞、形容詞、動詞、副詞、連体詞、接続詞、感動詞、助動詞、助詞)之一,接续词在体现词与词、句子与句子、以及段落与段落之间的逻辑关系方面起着至关重要的作用。
谐音,如果一段会话或者一篇文章中没有接续词,前后内容之间到底存在怎样的逻辑关系会变得十分不清晰,给听话人(聞き手)和读者(読み手)带来困惑,不能进行有效沟通和传达。因此,接续词部分的学习在日语学习过程中尤为重要,不容忽视。
如果一段会话或者一篇文章中没有接续词,前后内容之间到底存在怎样的逻辑关系会变得十分不清晰,给听话人(聞き手)和读者(読み手)带来困惑,不能进行有效沟通和传达。因此,接续词部分的学习在日语学习过程中尤为重要,不容忽视。
也可以是 そですか (so de si ka)“原来是这样啊”“原来如此啊”还可以是 なるほど(na ru ho do)一般是说“原来如此“的意思。常用日语谐音比如有:1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”2、“桥豆。
但是,实际情况是同学们往往最不重视的就是接续词的部分。认为接续词不是像授受・受身・使役・敬語等是成体系的大块儿语法,认为可有可无,用不好也不会影响什么。这种想法的存在本身就会导致我们永远是一知半解、混沌模糊的状态,不利于我们把日语学精学透。同时,在指导大家备考EJU和JLPT过程中,我发现无论是选择题还是作文中,同学们对接续词的掌握都不理想。希望大家能够从今天开始重视起接续词。
ne)原来如此 是在与自己预测相吻的时候的感慨 日语是 なるほど(na ru ho do)发音近似于【哪噜喉豆】发音全部以汉语的一声来发音比较近似与日本人的发音 なるほど 在敬语与非敬语之间,如果想用敬语说的话,只需要再。
其实接续词也是自成体系可以系统掌握的
原来如此的日语读法是“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。谐音是“哪路或多”“搜德素咖”“搜德素捏”。经常在日剧动漫里听到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来如此”。例句。
给大家按用法分类后汇总如下:
现在再回过头来看一下以前给大家讲过的EJU作文模板,是不是变得容易很多?
最后祝愿同学们在新学年无论是日语还是自身都能够日益成熟日益进步,说一口流利地道的日语,做一个从容得体的大人。
本内容版权归 【东京纽澜塾】 所有
未经允许 请勿转载到其他公众号
部分图片 来自网络 若有侵权 联系删除