[美]安东尼·格拉夫敦《染墨的指尖》作品简介与读书感悟

文|乐倚萍在信息发达的当代,染墨的含义,任何博览群书抑或热衷某些手艺活动的人都可以称作广义的“人文主义者”,但在几个世纪前,人文主义者还颇有几分精英意味,特指那些饱学之士。《染墨的指尖:近代早期欧洲的

文|乐倚萍

在信息发达的当代,染墨的含义,任何博览群书抑或热衷某些手艺活动的人都可以称作广义的“人文主义者”,但在几个世纪前,人文主义者还颇有几分精英意味,特指那些饱学之士。《染墨的指尖:近代早期欧洲的书籍制作》一书以不同时期几位人文主义者的治学为例,展现了欧洲早期的做书之道。

《染墨的指尖:近代早期欧洲的书籍制作》 [美]安东尼·格拉夫敦 著,陈阳 译,方寸|社会科学文献出版社

1、处在社交圈中是一种烦恼,而超脱出来简直是一场悲剧。2、厌倦,就是一个人吃完盘子里的食物后对盘子的感情。3、参加追悼会的程序常常是,先受一次深刻的人生教育,然后大家一起抽烟喝酒打牌。4、知识是一种使求知者。

安东尼·格拉夫敦从1517年约翰内斯·伯姆编撰《天下诸民的风俗、律法和仪式》写起。乍看起来,伯姆的工作没什么了不起的,简直就是俗称的“剪刀手”:从不同著作中搜寻资料,“拼贴”成一部“全方位记载非洲、亚洲、欧洲风土人情的民族志”。在当时社会,了解异邦固然多有不便,需要从阅读中获取信息,但奇怪的是,相较于旅行见闻作家的“一手资料”,读者普遍认为,伯姆依据的古老史料更值得信赖。伯姆的作品(今天可能会署名“编著”)口碑不错。

不仅如此,参与一本书的编写在很长一段时间里既是脑力活,也是体力活。走进16世纪的印刷工场,印刷工中的校对者(理论印刷工)承担着许多显性或隐性的编辑工作。表面上,他们的工作是比对印刷文本与样本,但也会替作者纠错、创制文本或副文本、充当作者与出版商的中间人。负责任的校对者奥西安德在哥白尼石破天惊的著作中添加了匿名的序言,缓冲了作品的激烈情绪,不失为一种“谨慎而巧妙的努力”。

《呼啸山庄》是一部完全不同于当时流行的作品,他没有经过城市的熏陶和浸染,是完全用山乡荒原的自然协调绘成的。故事的背景是一片狂风呼啸的山原,故事的人物保留着大自然的风貌和原始的本性:质朴,粗纩,刚强,感情奔放不羁,举止疯狂无。

嗜书如命的当代读者还会准备笔记本,寻章摘句、浅谈感想。这一点上,17世纪的学者弗朗西斯·丹尼尔·帕斯托里乌斯堪称先驱,今天我们还可以在网上访问他规模最大的摘抄本《蜂巢》数字版。帕氏的摘抄涉及不同领域,具有跳跃性,如穿行小径分岔的花园。玩笑、谚语、反思、历史、炼金术、马匹趣闻、可食豆类认识,他储存的素材是供自己及子孙使用,在书籍页边的笔记则模糊了读书人和写书人的分野。作者评价说:“帕氏不仅积累了一堆笔记,还塑造出一种古典身份。”博学和将一切知识视为自己专业领域的探索精神有种隐秘的吸引力,今天的读书人或是那些广义的人文主义者,多少对其心向往之。

一、内容简介: 这本书是一个意大利男孩安利柯用自己的日记来讲述了日常生活中的学校和家庭关系,老师和学生关系以及父母兄弟姐妹之间的爱。每一种爱都不是惊天动地的,但却感人肺腑,引人沉思。整部小说以一个小学生的眼光审视着身边的。

上一篇 2022年12月13 06:05
下一篇 2022年12月15 01:11

相关推荐

关注微信