绘本介绍
《The Napping House》(打瞌睡的房子)讲述了一栋房子里发生的幽默故事。
在一个倾盆大雨的下午,房子里的老奶奶、小孩、小狗、小猫、小老鼠,TheHouseTheHouse,一个叠一个地睡着了,就像叠罗汉一样,这样的睡姿他们也都睡得特别香。忽然,一只跳蚤打破了安静,接下来会发生什么呢?让我们一起来看看吧。
这本书曾获得无数大奖:
美国图书馆协会杰出童书奖
《纽约时报》最佳儿童图画书奖
美国童书作家协会金风筝奖
美国全国英语教师协会最佳选书
入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”
入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”
绘本中提到了6个角色,作者用一个神奇的故事将他们串在一起。每位角色,都用一个形容词来修饰。
a snoring granny
一位打着鼾的老奶奶
a dreaming child
一个做梦的孩子
a dozing dog
ALEXANDER AND THE TERRIBLE, HORRIBLE, NO GOOD, VERY BAD DAYViorst, Judith描述了亚历山大事事不称心的一天。阿纳西和布满青苔的岩石ANANSI AND THE MOSS-COVERED ROCKEric A., Kimmel蜘蛛阿纳西用森林里一块奇特的、布满青苔的岩石。
一只昏昏欲睡的小狗
a snoozing cat
一只打盹的小猫
a slumbering mouse
一只熟睡的老鼠
a wakeful flea
一只醒着的跳蚤
这本书的文字和插画都可以说是匠心独运。文字上最大的特点就是,句子重复,文字随角色的增加而累积,这让故事像儿歌一样具有了节奏和韵律感,非常适合大声诵读。
插画和文字的配合也天衣无缝,画面的角度、光线的变化都非常唯美,如果快速翻过书页,简直就像是在放一场动画电影。
17、韵文大师Audrey Wood作品:《The Napping House》、《King Bidgood's In The Bathtub》、《Silly Sally》、《Quick As A Cricket》、《The Little Mouse,The Red Ripe Strawberry, and The Big Hungry Bear》 18、经典韵文:《Mad。
之前我们曾分享过他们的作品:
绘本欣赏
There is a house。
a napping house。
where everyone is sleeping.
有一栋房子,打瞌睡的房子。
房子里每个人都在睡觉。
And in that house there is a bed。
a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
房子里有一张床。
一张舒适的床
在打瞌睡的房子里。
每个人都在睡觉。
And on that bed there is a granny。
a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
在那张床上有一位老奶奶。
一位打着鼾的老奶奶
睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
And on that granny there is a child。
a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
在那位老奶奶的身上有一个小孩。
一个在做梦的小孩
睡在打着鼾的老奶奶身上。
老奶奶睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
And on that child there is a dog。
a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
在那个小孩身上有一只小狗。
一只昏昏欲睡的小狗
睡在做梦的小孩身上。
小孩睡在打着鼾的老奶奶身上。
老奶奶睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
And on that dog there is a cat。
a snoozing cat
on a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
在小狗身上有只小猫。
一只打盹儿的小猫
睡在昏昏欲睡的小狗身上。
小狗睡在做梦的小孩身上。
小孩睡在打着鼾的老奶奶身上。
老奶奶睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
And on that cat there is a mouse。
a slumbering mouse
on a snoozing cat
on a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
在小猫的身上有只老鼠。
一只熟睡的老鼠
睡在打盹儿的小猫身上。
小猫睡在昏昏欲睡的小狗身上。
小狗睡在做梦小孩身上。
小孩睡在打着鼾的老奶奶身上。
老奶奶睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
And on that mouse there is a flea...
Can it be? A wakeful flea
on a slumbering mouse
on a snoozing cat
on a dozing dog
on a dreaming child
on a snoring granny
on a cozy bed
in a napping house。
where everyone is sleeping.
THE RANDOM HOUSE BOOK OF MOTHER GOOSE: A TREASURY OF 386 TIMELESS NURSERY RHYMES 兰登书屋版《鹅妈妈:386首不朽的童谣》 Lobel, Arnold, selected and illustrated by An illustrated collection of Mother Goose nursery rhymes, i。
在那只老鼠的身上,有只跳蚤,真的吗?
一只醒着的跳蚤
在熟睡的老鼠身上。
老鼠睡在打盹儿的小猫身上。
小猫睡在昏昏欲睡的小狗身上。
小狗睡在做梦的小孩身上。
小孩睡在打着鼾的老奶奶身上。
老奶奶睡在舒适的床上。
在打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。
A wakeful flea。
who bites the mouse.
一只醒着的跳蚤,咬了老鼠。
who scares the cat。
老鼠吓醒了小猫。
who claws the dog。
小猫抓醒了小狗。
who thumps the child。
小狗撞醒了小孩。
who bumps the granny。
拉上窗帘,卸下所有的包袱和孩子补觉吧,毕竟这样美好的时光可不是总能拥有的。如果孩子不想睡觉的话,也不要勉强他,可以趁着阴雨天有时间多陪陪孩子,和他沟通一下学习和生活中遇到的事情,如果孩子有困惑,一定要及时指。
小孩颠醒了老奶奶。
who breaks the bed.
老奶奶砸塌了床。
in the napping house。
where no one now is sleeping.
现在,在打瞌睡的房子里。
没人睡觉啦。
拓展游戏
Puppet Show:根据绘本内容,用素材进行演译
打印涂色做手工
涂色拓展
绘本拓展
My Napping House(我的打瞌睡房子 )
Sleeping Position(睡姿百科 )
——END——